conseiller

La Mission a conseillé d'améliorer les aspects formels des enquêtes.
The Mission advised improving these formal aspects of the investigations.
Mais il lui a conseillé de s'éloigner de cet arbre.
But he advised her to keep away from that tree.
Le médecin a conseillé à mon père d'arrêter de fumer.
The doctor advised my father to give up smoking.
La Présidence a conseillé à toutes les parties d'agir avec retenue.
The Presidency advised all parties to act with restraint.
La Moldavie a conseillé d’encourager l’inclusion des savoirs traditionnels et autochtones.
Moldova advised encouraging the inclusion of traditional and indigenous knowledge.
La Commission a conseillé d'engager des négociations pour son adhésion.
The Commission recommended that negotiations commence for its accession.
C’est le vétérinaire qui nous a conseillé d’essayer ADAPTIL Calm.
It was the vet who told us to try ADAPTIL Calm.
Le docteur lui a conseillé de ralentir sur l'alcool.
The doctor advised him to ease up on alcohol.
Le docteur lui a conseillé d'arrêter de travailler autant.
The doctor advised him to stop working too much.
Le médecin lui a conseillé de ne pas fumer.
The doctor advised him not to smoke.
Mendelssohn leur a conseillé de se conformer au décret.
Mendelssohn advised them to conform to the decree.
Mon médecin m’a conseillé de prendre l’avis d’un chirurgien.
My doctor advised me to seek the opinion of a surgeon.
Le docteur a conseillé quelques jours de congé.
The doctor recommended I take a few days off.
Larkin vous a conseillé d'éviter les flics.
Larkin told you to stay away from the cops.
Par conséquent, il a conseillé l'obéissance aux autorités mondaines s'ils permettaient la liberté de culte.
Therefore, he counseled obedience to worldly authorities if they allowed freedom of worship.
Le docteur m’a conseillé de ne pas chanter, ni parler pendant trois semaines.
The doctor told me not to talk for three weeks.
Un autre représentant a conseillé au PNUE de travailler dans le cadre de son mandat.
Another representative advised UNEP to work within its mandate.
Il nous a conseillé une des filles.
He recommended one of the girls.
L'orateur principal était un professeur de Yale, Charles Hill, qui a conseillé le département d'État.
The main speaker was a Yale professor, Charles Hill, who advised the State department.
L'exécutif nous a conseillé de nous opposer à la plupart des amendements socialistes.
The Executive advises us to oppose most of the Socialist amendments.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny