connaître

Seulement sept années plus tard, le stade a connu sa première rénovation.
Just seven years later, the stadium underwent its first renovation.
En 2017, le monde a connu un recul des droits humains.
In 2017, the world witnessed a rollback of human rights.
Parmi ces pays, seule Maurice a connu une croissance négative en 2004.
Among these countries, only Mauritius experienced negative growth in 2004.
Monsieur le Président, cette directive a connu une naissance difficile.
Mr President, this directive had a difficult birth.
En été 2018, l'Europe a connu une vague de chaleur inhabituelle.
In summer of 2018, Europe experienced an unusual heat wave.
L'Argentine a connu trois graves poussées inflationnistes entre 1988 et 1989.
Argentina suffered three acute inflationary crises between 1988 and 1989.
Le duo a connu une superbe première saison avec Toyota Gazoo Racing.
The pair enjoyed a superb first season with Toyota Gazoo Racing.
Kaydon se développe bien et a connu un bon premier trimestre.
Kaydon is developing well and had a first good quarter.
J'appartiens à une génération qui a connu le rationnement alimentaire.
I belong to a generation which experienced food rationing.
Néanmoins, ce phénomène a connu une transformation profonde sous le capitalisme.
However, the phenomenon underwent a fundamental transformation under capitalism.
Il a connu une croissance sans précédent, passant de 2 lignes à 22.
It underwent an unprecedented growth, from 2 lines to 22.
Entre 2011et 2015, le Maroc a connu un processus de privatisation ultra-rapide.
Between 2011 and 2015, Morocco underwent a high-speed privatization process.
Malheureusement, le Timor-Leste a connu un recul avec le retour de l'instabilité.
Unfortunately, Timor-Leste took a fall with the recurrence of instability.
Dans les huit dernières années, le Congo a connu deux terribles conflits.
In the past 8 years Congo experienced two terrible conflicts.
Essaouira a connu plusieurs noms au cours de son histoire.
Essaouira knew several names during its history.
Votre fils a connu une très bonne saison l'an dernier.
Your son had a great season last year.
Mais cette fois, l'histoire a connu un dénouement différent.
But this time the story had a different ending.
Précise et magnifique, elle a connu un succès immédiat.
Precise and beautiful, it was an instant success.
Astana a connu un départ cahoteux accumulant chutes et blessures.
Astana had a chaotic start of falls and injuries.
Ce secteur a connu une réforme il y a quelques années.
This sector underwent reform a few years ago.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny