comparer

Après seulement une semaine, l'équipe a comparé les groupes au groupe témoin.
After only a week, they compared the groups to the control.
La Commission a comparé cet écart avec celui affiché par d’autres institutions financières.
The Commission compared this difference with that reported by other financial institutions.
Une étude animale a comparé l'effet anti-inflammatoire de 5-LOXIN® à celui de l'ibuprofène.
One animal study compared the anti-inflammatory effect of 5-LOXIN® to that of ibuprofen.
M. Schulz vous a comparé au Guépard.
Mr Schulz compared you to the Leopard.
Une autre expérience a comparé l'utilisation d'un smiley à une photo souriante ou neutre.
Another experiment compared the use of a smiley to a smiling or neutral photograph.
Cette étude a comparé les effets d’ Oxyglobine par rapport à une absence de traitement.
The study compared the effects of Oxyglobin with no treatment.
Bien, a comparé à vous, peut-être.
Well, compared to you, maybe.
On a comparé le reçu du magasin avec ce qu'il y a dans les sacs.
We compared the supermarket receipt to what was in the bags.
On a comparé l'ADN de sa chemise avec ceux de la base de données
We ran the DNA from his shirt through the national database.
Une étude complémentaire a comparé l’ efficacité de la solution buvable à celle des comprimés.
One additional study compared the effectiveness of the oral solution and the tablets.
L’ étude a comparé la chirurgie utilisant Opgenra à celle utilisant des autogreffes d’ os.
The study compared surgery using Opgenra and surgery using bone autografts.
En 2003 et 2004, il a comparé 10 lois nationales avec 10 lois internationales.
In 2003 and 2004, it analysed 10 national laws in relation to 10 international laws.
On a comparé les ADN.
We ran the DNA.
La Division a comparé le contenu et la présentation des deux produits.
A comparison of the format and content of the two products was delineated.
La Commission a comparé la valeur normale et le prix à l'exportation au niveau départ usine.
The Commission compared the normal value and the export price on an ex-works basis.
La Commission a comparé la valeur normale et le prix à l’exportation au niveau départ usine.
The Commission compared the normal value and the export price on an ex-works basis.
L’ étude a comparé l’ effet d’ Aldurazyme à celui d’ un placebo (traitement fictif).
The study compared the effect of Aldurazyme to that of placebo (a dummy treatment).
La cinquième étude a comparé RoActemra administré seul au méthotrexate, chez 673 patients au total.
The fifth study compared RoActemra given on its own with methotrexate in a total of 673 patients.
L’ étude a comparé les effets de trois doses de Zonegran avec ceux du placebo (traitement fictif).
The study compared the effects of three doses of Zonegran with those of placebo (a dummy treatment).
On a comparé avec un échantillon du labo.
We compared what you gave us with the sample we had on file in the lab.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny