commuer

Le 22 novembre 2005, la Cour suprême a commué la sentence en vingt ans de prison.
On 22 November 2005, the Supreme Court commuted his sentence to 20 years' imprisonment.
Peu après, ShaikhKhalifa ben Zayed Al Nahyan, le Président des EAU, a commué les peines et ils ont été libérés.
Shortly afterward, ShaikhKhalifa bin Zayed Al Nahyan, the UAE president, commuted the sentences and they were released.
Les hommes ont été libérés dans la soirée du 28 novembre, après que le président émirien, Cheikh Khalifa Ben Zayed Al Nahyan a commué leurs peines.
The men were released on the evening of November 28, after the UAE president, Sheikh Khalifa bin Zayed Al-Nahyan, commuted the sentences.
À moins d'une semaine de la fin de son mandat, le président Obama a commué le 17 janvier la peine de Chelsea Manning.
Organization Demands Full Investigation into Information Exposed and Stronger Protections for Whistleblowers With less than a week left in his term, President Obama commuted the sentence of Chelsea Manning today.
Le 1er mars 1999, le tribunal de première instance d'Athènes les a reconnus tous les quatre coupables et les a condamnés à 30 jours d'emprisonnement, mais a commué cette peine en une amende de 1 500 drachmes par jour d'emprisonnement.
On 1 March 1999, the Athens Court of First Instance convicted the four and sentenced them to 30 days' imprisonment, but commuted the sentence to a fine of 1,500 drachmas per day of imprisonment.
Le 1er mars 1999, le tribunal de première instance d'Athènes les a reconnus tous les quatre coupables et les a condamnés à 30 jours d'emprisonnement, mais a commué cette peine en une amende de 1 500 drachmes par jour d'emprisonnement.
On 1 March 1999, the Athens Court of First Instance convicted the four and sentenced them to 30 days imprisonment, but commuted the sentence to a fine of 1500 drachmas per day of imprisonment.
Le gouverneur a commué la peine de 46 détenus.
The governor commuted the sentence of 46 people in prison.
Étant donné que Mohamed Cheikh Ould Mkhaïtir avait déjà passé près de trois ans en détention au moment où la cour d’appel a commué sa peine, il aurait dû être libéré.
Since Mkhaïtir had already served almost three years in detention by the time that the Court of Appeals reduced his sentence, he should have been released.
Il indique que le 12 février 2002 la Cour suprême d'Ouzbékistan a réexaminé l'affaire et a commué la condamnation à mort de N. G. en peine de vingt ans d'emprisonnement.
It explains that on 12 February 2002, the Supreme Court of Uzbekistan re-examined N.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry