commercialiser
- Examples
Dès le début, Daimler a commercialisé l'Atego dans différentes finitions. | From the outset, Daimler offered the Atego in various designs. |
En 2012, BMA a commercialisé le premier modèle appelé E1810 d'une nouvelle série de centrifugeuses discontinues. | In 2012, BMA launched the first model in a new series of batch-type centrifugals, the E1810. |
Depuis 2002, Midol a commercialisé un Teen Midol pour adolescents. | Since 2002, Midol has marketed a Teen Midol to adolescents. |
On a commercialisé la Zymurgine en plein au bon moment. | Looks like we got Zymurgine on the market just about the right time. |
Durant les premiers 4 mois de 2013, AVTOVAZ a commercialisé 52 765 voitures de ce type. | In the first four months of 2013, AVTOVAZ sold 52,765 cars in this model range. |
Matthew Katzer a commercialisé un logiciel concurrent qui comporte une version modifiée du code de DecoderPro. | Matthew Katzer sells a competing software product, which incorporated a modified version of some DecoderPro code. |
Depuis 1970, les victimes suédoises perçoivent également, deux fois par an, une compensation versée par l'entreprise pharmaceutique qui a commercialisé la thalidomide. | Since 1970, the Swedish victims get also, twice a year, compensation from the pharmaceutical company that distributed Thalidomide. |
Sauf qu'en réalité l'industrie a commercialisé le yaourt comme si c'était quelque chose de la famille de la glace. | Except, in reality, the way the industry sold yogurt was to convert it to something much more akin to ice cream. |
Avec le centre à CN entièrement automatique Conturex, WEINIG a commercialisé une technologie qui saura répondre aux attentes de tous les fabricants de fenêtres. | In the fully-automatic Conturex CNC center, WEINIG has a technology on the market that will meet the requirements of every window manufacturer. |
Natrol a commercialisé autour de 50 catégories de produits avec plus de 500 unités en stock constamment, prêt à répondre à un large éventail de besoins des consommateurs. | Natrol markets around 50 product categories with over 500 units in constant stock, produced to satisfy a wide range of consumer needs. |
Avec le centre à CN entièrement automatique Conturex, WEINIG a commercialisé une technologie qui saura répondre aux attentes de tous les fabricants de fenêtres. | In the fully-automated Conturex CNC center, WEINIG has a piece of technology on the market that will meet the requirements of any window manufacturer. |
HAZERSWOUDE, Pays-Bas — le 24 juin 2013 — Avery Dennison a commercialisé une nouvelle gamme de films coulés, spécifiquement recommandée pour les encres latex HP. | HAZERSWOUDE, the Netherlands - June 24, 2013 - Avery Dennison has introduced a new range of cast latex films specifically recommended for HP Latex inks. |
D'autres sociétés privées ont participé à cette campagne, notamment Shamlan, qui a commercialisé 5 millions de bouteilles d'eau minérale avec un logo encourageant le lavage des mains. | Other companies in the private sector also contributed to this campaign, such as Shamlan, which produced 5 million bottles of mineral water with a hand-washing logo. |
Dans le prolongement de ses efforts visant à passer rapidement au système de réseau mobile de prochaine génération, le 5G, la société a commercialisé avec succès la tribande LTE-A CA à 300 Mb/s. | In line with its efforts to swiftly move towards the next-generation mobile network system, or 5G, it successfully commercialized 300Mbps tri-band LTE-A CA. |
Cette célébration, à l’origine, n’était pas quelque chose de pur, de bon et de saint que le monde a gâché, paganisé, auquel il a ajouté ou soustrait des choses ou qu’il a commercialisé. | This celebration was not something originally pure, good and holy, which the world messed up, paganized, added to or subtracted from, and commercialized. |
Cette technologie primée, conçue par le Centre de biologie moléculaire et de génie génétique, a été cédé sous licence en 2004 à la société de diagnostic DLE, qui l’a commercialisé en 2005. | This award-winning technology, developed by the Center of Molecular Biology and Genetic Engineering, was licensed in 2004 to the diagnostics company DLE, which commercialized it in 2005. |
Si un constructeur d'équipements commercialise des équipements dans l'Union européenne depuis moins de cinq ans, la moyenne est calculée sur la base de la période au cours de laquelle le constructeur d'équipements a commercialisé des équipements dans l'Union européenne. | Where an OEM has marketed equipment in the EU for a period of less than five years the average will be calculated based on the period for which the OEM has marketed equipment in the EU. |
Un point de contact produit de l'État membre dans lequel l'opérateur économique concerné a commercialisé légalement le produit en question peut fournir à l'opérateur ou à l'autorité compétente visée à l'article 6 toute information ou observation utile. | Due to the interrelationship between the registration of organisations with multiple sites within the EU and the registration of organisations outside the EU, there are several different situations that can take place in reality. |
Si un constructeur de tracteurs commercialise des tracteurs dans l'Union depuis moins de cinq ans, la moyenne est calculée sur la base de la période effective au cours de laquelle le constructeur de tracteurs a commercialisé des tracteurs dans l'Union. | Where a tractor manufacturer has marketed tractors in the Union for a period of less than five years the average will be calculated based on the actual period for which the tractor manufacturer has marketed tractors in the Union. |
Si un constructeur de tracteurs commercialise des tracteurs dans l'Union européenne depuis moins de cinq ans, la moyenne est calculée sur la base de la période au cours de laquelle le constructeur de tracteurs a commercialisé des tracteurs dans l'Union européenne. | When a Party implements policies and takes measures to protect and promote the diversity of cultural expressions within its territory, its policies and measures shall be consistent with the provisions of this Convention. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!