commenter

Le jour suivant, Bhagavan a commenté sur leur célébration. "
The following day, Bhagavan commented on their celebration.
La France a commenté sur les difficultés posées dans la commercialisation du teck.
France commented on the difficulties in commercializing teak.
Par lettre du 7 mars 2007 [8], le Danemark a commenté la décision d’ouverture.
By letter of 7 March 2007 [8], Denmark commented on the opening decision.
Il a commenté sa présence ici ?
Has he said anything to you about her being here?
L'Allemagne a commenté les observations de Berliner Volksbank et du tiers anonyme comme suit.
Germany commented on the observations of Berliner Volksbank and the anonymous third party.
Urwa a commenté que jamais auparavant avait-il vu un tel respect énorme payé à personne.
Urwa commented that never before had he seen such tremendous respect paid to anyone.
Pola, la blonde platinée, a commenté que la plus jolie était celle de l'horizon.
Pola, the platinum blonde, commented that the prettiest one, was that in the horizon.
L'auteur a commenté les observations de l'État partie dans une lettre datée du 14 novembre 2002.
The author commented on the State party's observations by letter of 14 November 2002.
Je dois admettre que j'ai apprécié cela et il a commenté le goût sucré.
I must admit that I did enjoy that though and he commented on the sweet taste.
L’analyste politique Dejan Vuk Stankovic a commenté pour RSI si ces décisions sont bonnes ou mauvaises.
Political analyst Dejan Vuk Stankovic commented on these decisions for our radio.
Une délégation a commenté que la transition s'était apparemment faite sans aucune anicroche.
One delegation commented that there appeared to have been a seamless transition under her new administration.
M. Xavier Leflaive (OCDE) a commenté les différentes combinaisons de politiques adoptées par les gouvernements afin d’encourager l’éco‑innovation.
Mr Xavier Leflaive (OECD) commented on different policy mixes adopted by governments to promote eco-innovation.
La FSFE a commenté des documents divulgués qui montrent la coopération active de Microsoft avec la NSA.
The FSFE commented on leaked documents which show how Microsoft is actively cooperating with the NSA.
La partie concernée n’a commenté que les mesures nos 1, 2, 3, 5, 7, 9 et 10.
The interested party only commented on measures 1, 2, 3, 5, 7, 9 and 10.
Le Président exécutif a commenté son rapport en insistant sur l'absence de coopération de l'Iraq.
The Executive Chairman began his report by stressing the lack of cooperation on the part of Iraq.
Le 19 juin 2006, l'État partie a commenté les observations de l'auteur, réaffirmant ses précédents arguments.
On 19 June 2006, the State party commented on the author's observations and reiterated its previous submissions.
Rafael Rodríguez-Ponga a commenté le contexte actuel pour l'immigration qui est totalement nouveau à cause de la crise économique.
Rafael Rodríguez-Ponga commented on the current immigration situation, which was entirely caused by the economic crisis.
Après avoir recommandé l'effet Doppler sur le document de l'analyse appliquée pour la publication, Bolzano a commenté sur l'effet Doppler lui-même.
After recommending Doppler's paper on applied analysis for publication, Bolzano commented about Doppler himself.
Sir Leon Brittan a commenté le premier rapport en détail durant la séance plénière de novembre à Bruxelles.
At the November plenary session in Brussels, Sir Leon Brittan commented in detail on the first report.
Carolina Stika, directrice adjointe du primaire à Villa del Rosario, a commenté son expérience de rejoindre la communauté lasallienne.
Carolina Stika, vicedirector of the primary level in Villa del Rosario commented on her experience in joining a Lasallian community.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to cackle