choisir

En 2004, Pelé a choisi d'aller à la FIFA 100.
In 2004 Pelé chose to go to the FIFA 100.
Il a choisi d'être connu désormais comme Pope Benedict XVI.
He chose to be known henceforth as Pope Benedict XVI.
Il a choisi de vivre à Tokyo au lieu d'Osaka.
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.
La délégation a choisi de voter contre le paragraphe 25.
The delegation chose to vote against paragraph 25.
Microgaming a choisi d'utiliser une combinaison de différents thème.
Microgaming chose to use a combination of different theme's.
Ce n'est pas pourquoi elle a choisi de devenir infirmière.
That's not why she chose to become a nurse.
Elle a choisi de confronter les suppositions et d'affirmer mon existence.
She chose to confront the assumptions and affirm my existence.
Filip, de Pologne, a choisi Barcelone pour son séjour à l’étranger.
Filip, from Poland, chose Barcelona for his stay abroad.
Heureusement pour l'Europe, le Conseil a choisi de continuer.
Fortunately for Europe, the Council chose to continue.
Au moins une de mes filles a choisi un homme bien.
At least one of my daughters picked a good man.
Il a choisi la périphérie pour centre de sa mission.
He chose the periphery as the centre of His mission.
Il a choisi un Lycoming qui actionne une hélice tripale tractive Sensenich.
It chose Lycoming which actuates a tractive three-bladed propeller Sensenich.
Alexandre a choisi de marier Roxanne, à la consternation des Macédoniens.
Alexander chose to marry Roxanne, to the consternation of the Macedonians.
Il a choisi Arkeia pour sauvegarder un réseau très hétérogène.
He uses Arkeia to backup a very heterogeneous network.
Elle a choisi ce parcours avant de revenir sur Terre.
She chose this path before returning to Earth.
Vous avez ma parole, il a choisi la mauvaise famille.
You have my word, because he picked on the wrong family.
Je veux savoir pourquoi il a choisi ma sœur.
I want to know why he picked my sister.
Il a choisi ce dernier comme le lieu d'étude.
He chose the latter as the place to study.
Salomon Salomon, parce qu'il a choisi d'être comme son père.
Solomon was Solomon because he chose to be like his father.
Par exemple, Shackleford a choisi de s’attaquer à la Martingale.
As an example, Shackleford chose to tackle the Martingale.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
shoulder blade