chasser

Avec cet espoir, Il a chassé Adam sur cette terre.
With this hope, He sent out Adam to this earth.
Ma famille a chassé ici pendant, genre, des centaines d'années.
My family hunted here for, like, hundreds of years.
C’est la France qui a chassé les Syriens du Liban.
It was France that forced the Syrians out of Lebanon.
Mon père a chassé ici avec moi et avant moi.
My father hunted this forest with me and before me.
Marx a chassé l'idéalisme de son dernier refuge.
Marx drove idealism out of this, its last refuge.
Marx a chassé l’idéalisme de son dernier refuge.
Marx drove idealism out of this, its last refuge.
Marx a chassé l'idéalisme de cet ultime refuge.
Marx drove idealism out of this, its last refuge.
Vous savez, elle a chassé mon mari.
You know, she blew my husband.
Il a chassé les marchands du Temple.
He threw the money-lenders out of the temple.
Le roi a chassé Kesari.
The king chased Kesari.
Il a chassé l'un d'eux vers le bas d'une ruelle et n'ait jamais sorti.
He chased one of them down an alleyway and never came back out.
L'histoire a chassé en bas.
The story hunted down.
Aux yeux des théoriciens de la régulation, le mauvais modèle a chassé le bon.
With the eyes of the theorists of the regulation, the bad model drove out the good.
Il a chassé les serpents.
He drove the snakes out of Ireland.
Considérant que cette intrusion viole l’accord de Genève, l’armée du Venezuela a chassé les deux navires.
Considering that this intrusion violated the Geneva agreement, the Venezuelan army chased the two ships away.
Et ainsi, quand Il a chassé Adam, il lui a montré la considération d'amour jusqu'à la fin.
And so, when He sent Adam out, He showed him the consideration of love till the end.
Il a chassé un écureuil autour de la cour pendant un moment et ... ensuite il a vomi dans ma voiture.
He chased a squirrel around the quad for a while and then threw up in my car.
La formation d'un gouvernement non militaire constituait l'une des exigences clés de la révolution de 2011 qui a chassé Moubarak.
The formation of a non-military government was one of the key demands of the 2011 revolution that ousted Mubarak.
La dernière série de cas s'est produite au lendemain du coup d'état qui a chassé le président élu, M. Aristide.
The last wave of cases took place in the aftermath of the coup d'état which ousted elected President Aristide.
J'ai trouvé la voiture qui a chassé le commandant Wilson, garée en face de la maison de sa femme
Christopher, I got the car that chased Commander Wilson parked in front of the wife's house.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive