C'est pour ça qu'on a capté le signal depuis le sol.
Right, that's why we picked up the signal from the ground.
Dès le 2ème jour, il a capté des tronçonneuses illégales.
On the very second day, it picked up illegal chainsaw noises.
Une caméra de surveillance du parc a capté quelque chose.
A park surveillance camera picked up something.
La télévision, toujours allumée, a capté à un moment notre attention.
The TV, which is always on, at one point caught our attention.
Il a capté ton attention, n'est-ce pas ?
Got your attention, didn't he?
On a capté leur attention.
I think you got their attention.
Le jeu est amusant, il permet aux gens de sortir et a capté l’attention de beaucoup.
The game is fun, it gets people out and about and has captured a vast following.
Voyageur était alors à 1 million de kilomètres (620,000 miles) quand il a capté cette image à angle large.
Voyager was 1 million kilometers (620,000 miles) from Uranus when it acquired this wide-angle view.
Elle a capté.
Dude, she got it!
"Comme pour le camping-car", vous m'avez dit de lui dire. Il a capté.
I told him RV job, just like you said and he totally knew.
Le Président Susilo Bambang Yudhoyono du Parti démocratique a capté 20.5 % du vote populaire et il est également probable qu’il soit réélu à la prochaine élection présidentielle.
President Susilo Bambang Yudhoyono's Democratic Party captured 20.5% of the popular vote and he is also expected to win re-election in the upcoming presidential election.
On n'a pas repéré l'appel, mais on a capté un signal... qui peut nous donner des détails sur le lieu, et ce bruit de fond...
We still haven't been able to trace the call, but we processed a signal... to pick up some details about the room, and we got this background sound.
MUSE a récemment bénéficié d’une importante mise à jour de ses fonctionnalités au travers de l’ajout d’une Installation d’Optique Adaptative, le mode Champ de Vue Etendu qui a capté sa première lumière en 2017.
MUSE has recently been vastly improved by the addition of the Adaptive Optics Facility, the Wide Field Mode of which saw first light in 2017.
La caméra a capté l'expression de stupéfaction sur son visage.
The camera captured the look of astonishment on her face.
En 1826 Nicéphore Niépce a capté la première photographie.
Nicephore Niepce took the first photograph in 1826.
On a capté. C'est beaucoup plus compliqué en vrai.
We get it. It's actually much more complicated than that.
Supposons qu’un récepteur sur Pluton a capté le signal.
Let a receiver at the Pluton catch the signal.
Il était différent ; il a capté mon attention.
It was different; it took my attention.
Tu crois qu'il a capté quelque chose ?
Do you think he suspects something?
Maintenant, l'annonce... qui a capté l'attention du monde entier.
Now, details of the announcement that has captured the world's attention.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink