aviver
- Examples
En d'autres termes, la mission a avivé le conflit et a donc été contreproductive. | In other words, the mission escalated the conflict and has thus been counterproductive. |
L'épisode a avivé les dissensions entre le PCNU-M, d'une part, et le CN et le MLU, d'autre part. | The episode deepened rifts between UCPN-M on one side and NC and UML on the other. |
La campagne a avivé le débat en ligne parmi les internautes libanais pendant une semaine environ, mais rien de tangible n'en a découlé pour le moment. | The campaign stirred up the Lebanese online sphere for a week, but has yet to lead to any tangible outcome. |
La science et la technique jouent un rôle essentiel dans l'industrialisation et le développement durable des pays en développement, d'autant que la mondialisation a avivé la concurrence. | Science and technology have played an essential role in achieving industrialization and sustainable development in developing countries, especially as globalization has brought about a more competitive environment. |
Cette tragédie laissera des traces profondes, car l'opinion publique et les hommes politiques ont réagi d'une façon par trop émotionnelle qui a avivé les tensions entre peuples et entre religions. | It would leave deep scars, because public opinion and politicians had reacted with an excess of emotion, which heightened the tension between peoples and religions. |
La question nucléaire en Corée du Nord a avivé les tensions internationales depuis octobre 2002. | The North Korean nuclear issue has heightened international tension since October last year. |
Le ralentissement économique a avivé la concurrence, incitant ainsi les STN à rechercher des sites de production à faible coût. | The economic slowdown has intensified the competitive pressures that have driven TNCs to search for lower-cost locations. |
L'approche des élections a avivé les tensions entre les partis burundais, en particulier entre le FRODEBU et le CNDD-FDD (Nkurunziza). | As national elections draw near, tensions between the Burundian parties have mounted, especially between FRODEBU and CNDD-FDD (Nkurunziza). |
Le volet population et développement du précédent programme de pays a avivé l'intérêt que le Gouvernement ghanéen prête aux questions de population. | The population and development component of the previous country programme strengthened government commitment to population issues. |
Cette attaque a été lancée peu avant le début du déploiement de l'EUFOR. En d'autres termes, la mission a avivé le conflit et a donc été contreproductive. | In other words, the mission escalated the conflict and has thus been counterproductive. |
Cette nouvelle politique a avivé le conflit armé et a donné feu vert au gouvernement pour subordonner davantage les droits humains et les processus démocratiques au service de ses opérations antiterroristes. | This new policy has fueled the armed conflict and given the government a green light to further subordinate human rights and democratic processes to its counter-terrorism operations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!