En d'autres termes, la mission a avivé le conflit et a donc été contreproductive.
In other words, the mission escalated the conflict and has thus been counterproductive.
L'épisode a avivé les dissensions entre le PCNU-M, d'une part, et le CN et le MLU, d'autre part.
The episode deepened rifts between UCPN-M on one side and NC and UML on the other.
La campagne a avivé le débat en ligne parmi les internautes libanais pendant une semaine environ, mais rien de tangible n'en a découlé pour le moment.
The campaign stirred up the Lebanese online sphere for a week, but has yet to lead to any tangible outcome.
La science et la technique jouent un rôle essentiel dans l'industrialisation et le développement durable des pays en développement, d'autant que la mondialisation a avivé la concurrence.
Science and technology have played an essential role in achieving industrialization and sustainable development in developing countries, especially as globalization has brought about a more competitive environment.
Cette tragédie laissera des traces profondes, car l'opinion publique et les hommes politiques ont réagi d'une façon par trop émotionnelle qui a avivé les tensions entre peuples et entre religions.
It would leave deep scars, because public opinion and politicians had reacted with an excess of emotion, which heightened the tension between peoples and religions.
La question nucléaire en Corée du Nord a avivé les tensions internationales depuis octobre 2002.
The North Korean nuclear issue has heightened international tension since October last year.
Le ralentissement économique a avivé la concurrence, incitant ainsi les STN à rechercher des sites de production à faible coût.
The economic slowdown has intensified the competitive pressures that have driven TNCs to search for lower-cost locations.
L'approche des élections a avivé les tensions entre les partis burundais, en particulier entre le FRODEBU et le CNDD-FDD (Nkurunziza).
As national elections draw near, tensions between the Burundian parties have mounted, especially between FRODEBU and CNDD-FDD (Nkurunziza).
Le volet population et développement du précédent programme de pays a avivé l'intérêt que le Gouvernement ghanéen prête aux questions de population.
The population and development component of the previous country programme strengthened government commitment to population issues.
Cette attaque a été lancée peu avant le début du déploiement de l'EUFOR. En d'autres termes, la mission a avivé le conflit et a donc été contreproductive.
In other words, the mission escalated the conflict and has thus been counterproductive.
Cette nouvelle politique a avivé le conflit armé et a donné feu vert au gouvernement pour subordonner davantage les droits humains et les processus démocratiques au service de ses opérations antiterroristes.
This new policy has fueled the armed conflict and given the government a green light to further subordinate human rights and democratic processes to its counter-terrorism operations.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to snap