avertir

Il a averti que le nombre de poursuites et de condamnations était faible.
He warned that the number of prosecutions and convictions was low.
Elle a averti que de mauvaises choses vont se passer.
She warned that bad things are gonna happen.
Tout ce que ma mère nous a averti est devenu maintenant réalité.
Everything that my mother warned us about was now coming true.
Elle vous a averti pour la répétition de 11 h ?
Did she tell you about the walk-through at 11?
Pour voir si on a averti la police par exemple.
You know, see if we brought the police or anything.
L’Inde a averti que l’économie verte ne devrait pas devenir une barrière tarifaire.
India warned that green economy should not become a tariff barrier.
Bien que l'ordinateur a averti un message de confirmation, vous avez ignoré sans le voir.
Though computer warned a confirmation message, you ignored it without seeing.
Personne ne nous a averti que la porte se trouvait sur un bateau.
No one warned us about the gate being on a ship.
On l’a averti, ou plutôt, le message lui en a été transmis.
They warned him, or rather, the message was given to him.
Un de vos hommes les a averti.
One of your men tipped them off.
On vous a averti de partir, mais vous ne l'avez pas fait.
We tried to warn you to leave, but you did not go.
Et à ce propos, celui qui a averti Noé était un rebelle anunnaki.
By the way, the one who warned Noah was an Anunnaki-rebel.
À ton avis, qui a averti le FBI ?
Who do you think called the FBI, huh?
La Nouvelle-Zélande a averti que les ateliers ne doivent pas empêcher l’avancement des travaux.
New Zealand cautioned that workshops should not prevent progress.
Il a averti les deux autres pour le poison.
He told the two the wine is poisoned.
je veux dire, qu'est-ce qu'il a averti ?
I mean, what tipped him off?
Elle a averti que si Washington produisait des missiles à moyenne portée, Moscou le ferait.
She warned that if Washington produced mid-range missiles, then Moscow would do it.
Ma femme vous a averti.
My wife warned you.
Le délégué des PAYS-BAS a averti que la crise alimentaire pose une menace à la sécurité internationale.
The NETHERLANDS warned that the food crisis is a threat to international security.
Tu a averti la police ou quoi ?
Did you tell the police?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay