L'acheteur a allégué que c'était X qui se trouvait lié par l'accord.
The buyer argued that X had been the one to be bound by this agreement.
Un producteur-exportateur a allégué que la fourniture de lignes de crédit n'était pas une subvention spécifique.
One exporting producer claimed that the provision of credit lines is not a specific subsidy.
Une partie intéressée a allégué que la Commission avait omis d'analyser l'impact de l'évolution de la consommation.
One interested party claimed that the Commission failed to analyse the impact of the development in consumption.
Habidite a allégué [voir le considérant (46)] que, à son sens, cela comprenait également les coûts de financement.
Habidite argued (see recital (46)) that, in its interpretation, this would have also included financing costs.
L'industrie communautaire a allégué que ce transfert de dette moyennant décote équivalait à une subvention passible de mesures compensatoires.
The Community industry alleged that the discounted debt transfer amounted to a countervailable subsidy.
Une partie a allégué qu'aucune indication n'avait été fournie quant à l'importance de la production de l'Union destinée au marché captif.
One party claimed that no information was provided about the significance of the Union production destined for captive use.
Ce dernier a allégué que la somme n'était pas due car le vendeur n'avait pas établi de facture finale.
The buyer contested that the purchase price was due, because the seller did not establish a final account.
Le défendeur a allégué que le requérant n'avait pas satisfait un autre accord passé avec un représentant commercial du demandeur.
The defendant alleged that the claimant had not performed in accordance with another agreement made with a trade representative of the claimant.
Le demandeur a allégué que la correspondance entre les parties montrait que le défendeur avait accepté de porter l'affaire devant la Cour.
The plaintiff argued that correspondence between the parties showed that the defendant had agreed to have the matter dealt with in Court.
Quant au fait que la garantie soit qualifiée d’aide, l’Espagne a allégué que cette aide n’aurait pas d’effets sur les échanges commerciaux.
As regards the classification of the guarantee as aid, Spain claimed that there would be no effect on trade.
Le Procureur a allégué que le Soudan n'avait pas appliqué les dispositions de la résolution 1593 (2005) et qu'il ne coopérerait pas avec la Cour.
The Prosecutor alleged that the Sudan had not complied with resolution 1593 (2005) and was not cooperating with the Court.
Le vendeur a allégué que, puisque l'acheteur n'avait pas accepté les conditions de paiement lors des négociations, le contrat n'avait pas été conclu.
The seller alleged that, since the buyer did not accept the terms of payment during the negotiations, the contract was not concluded.
Comme indiqué au considérant (19), une partie a allégué que le PFC pour presses à bobines aurait dû être inclus dans le champ de la présente enquête.
As mentioned in recital (19), one party claimed that CFP used in web-fed printing should have been included in the scope of the present investigation.
Comme il est mentionné au considérant 17 ci-dessus, une partie a allégué que le PFC pour presses à bobines aurait dû être inclus dans le champ de la présente enquête.
As mentioned above in recital 17, one party claimed that CFP used in web-fed printing should have been included in the scope of the present investigation.
Comme il est mentionné au considérant 17 ci-dessus, une partie intéressée a allégué que le PFC pour presses à bobines aurait dû être inclus dans le champ de la présente enquête.
As mentioned in recital 17 above, one interested party claimed that CFP suitable for web-fed printing should have been included in the scope of the present investigation.
Dès qu’elle a eu connaissance des conclusions de la Commission, la société a allégué qu’elle avait entièrement coopéré et a nié la plupart des faits énumérés au considérant 68.
Subsequent to disclosure, the company argued that it had been fully cooperating and denied most of the findings detailed in recital 68.
En ce qui concerne le processus de fabrication, le groupe Hansol a allégué qu'il n'était pas possible de fabriquer des PTL sans phénol et sans BPA sur une même chaîne de production.
As regards production processes, the party claimed that it is not possible to produce phenol-free and BPA-free LWTP on the same production line.
Un utilisateur ayant coopéré a allégué que toute augmentation des coûts ne pourrait pas être facilement répercutée sur les consommateurs finals ; l’institution de droits aurait donc un impact important sur leur rentabilité.
One cooperating user claimed that any increase in costs could not be easily passed on to final customers; therefore duties would have a significant impact on its profitability.
Le seul utilisateur industriel ayant coopéré a allégué que les utilisateurs de l'Union souffraient des mesures antidumping parce qu'ils dépendent des importations d'éthanolamine en tant que source supplémentaire pour couvrir leur demande.
The sole cooperating industrial user argued that Union users are suffering from the anti-dumping measures because they depend on ethanolamine imports as an additional source to cover their EU demand.
Dans sa déclaration, M. Jallow a allégué que le fugitif avait été aperçu à plusieurs reprises sur le territoire du Kenya, en faisant ainsi allusion à sa présence dans mon pays.
In his statement, Mr. Jallow alleged that there had been several reported sightings of the fugitive in the territory of Kenya, thereby alluding to his presence in my country.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted