adresser
- Examples
Le Chili a adressé ce rapport au Comité en février 2002. | Chile submitted this report to the Committee in February 2002. |
La Commission a adressé des questionnaires aux onze sociétés retenues. | The Commission sent questionnaires to the eleven companies selected. |
Le Représentant spécial pour l'Iraq a adressé un message à la Conférence. | The Special Representative for Iraq sent a message to the Conference. |
Le Rapporteur spécial a adressé deux lettres au Gouvernement du Myanmar. | The Special Rapporteur addressed two letters to the Government of Myanmar. |
Il y a deux ans, le Parlement a adressé 46 recommandations au Conseil. | Two years ago, Parliament addressed 46 recommendations to the Council. |
La Commission a adressé des questionnaires à tous les importateurs/négociants connus. | The Commission sent questionnaires to all known importers/traders. |
La Commission a adressé des questionnaires à huit importateurs/négociants du produit concerné. | The Commission sent questionnaires to 8 importers/traders of the product concerned. |
Le Groupe de travail technique a adressé deux questionnaires aux Parties. | The Technical Working Group sent two questionnaires out to Parties. |
Le 21 décembre 2006, la Commission a adressé une nouvelle demande d'information. | On 21 December 2006, the Commission sent a further request for information. |
À cet égard, elle a adressé plusieurs communications aux États-Unis d'Amérique. | In this connection, she sent several communications to the United States of America. |
Le Rapporteur spécial a adressé trois communications au Gouvernement saoudien. | The Special Rapporteur sent three communications to the Saudi Arabian Government. |
La Commission a adressé des questions complémentaires le 28 février 2007. | The Commission requested further information on 28 February 2007. |
Le secrétariat a adressé deux lettres de rappel aux pays parties concernés. | The secretariat sent two letters of reminder to the concerned country Parties. |
Le représentant de l'Équateur a adressé ses condoléances à la délégation colombienne. | The representative of Ecuador expressed condolences to the delegation of Colombia. |
ZT a adressé des observations écrites à la Commission le 4 avril 2011. | The ZT sent written comments to the Commission on 4 April 2011. |
La Commission a adressé des questionnaires aux cinq producteurs de l’Union retenus dans l’échantillon. | The Commission sent questionnaires to the five sampled Union producers. |
Le Gouvernement soudanais lui a adressé une invitation à cet effet. | The Government of the Sudan extended an invitation to him in this respect. |
La SIDE a adressé sa réponse à la Commission par courrier du 12 août 2002. | SIDE sent its reply to the Commission by letter dated 12 August 2002. |
Elle a adressé des exposés de griefs à près de 120 banques et groupement bancaires. | It sent statements of objections to nearly 120 banks and banking associations. |
Ryanair a adressé une nouvelle lettre à la Commission, le 17 octobre 2011. | On 17 October 2011, Ryanair submitted another letter. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!