accompagner
- Examples
Au Burundi, notre Conseil a accompagné les initiatives des Présidents Nyerere et Mandela. | In Burundi, the Council supported the initiatives of Presidents Nyerere and Mandela. |
Elle a accompagné sa mère à Paris. | She and her mother went to Paris. |
Cette étoile qui a accompagné leur chemin les fait entrer dans le mystère. | The star which led them on the journey allows them to enter into the mystery. |
Ma famille m'y a accompagné. | Took the family with me. |
Dans certains cas, il a accompagné le processus jusqu'à l'adoption des textes par le parlement. | In some cases, UNODC provided assistance in seeing the laws through parliament. |
Elle a accompagné la vieille dame aux toilettes au fond du couloir et elle n'est jamais revenue. | She took the old lady to the bathroom, down the hall, and she never came back. |
L'EZA a accompagné de nouveau les séminaires par un projet de recherche avec l' IHS (Institut des hautes études de Vienne). | EZA followed the seminars again through a research project with IHS (Institute for Advanced Studies, Vienna). |
Le Président d'Haïti a accompagné la célébration de la Journée mondiale de lutte contre le sida 2012 avec une note d'espoir. | The President of Haiti ushered in World AIDS Day 2012 commemorations with a note of hope. |
En savoir plus Électronique Struers a accompagné l'industrie électronique depuis le tout début jusqu'à la miniaturisation des composants d'aujourd'hui. | Struers has made the journey together with the electronics industry from the very beginning to the miniaturised components of today. |
Le scénariste qui a accompagné ses premières heures de gloire. | The scriptwriter who accompanied his first hours of glory. |
Une mère, cependant, a accompagné son garçon déguisé en tant qu'entraîneur. | One mother, however, accompanied her boy disguised as a trainer. |
Il a accompagné le Président Bashir au Darfour le 18 juin 2007. | He accompanied President Bashir to Darfur on 18 June 2007. |
Le président d'Aquitaine, Alain Rousset, a accompagné Urkullu lors de la rencontre. | The president of Aquitaine, Alain Rousset, accompanied Urkullu during the meeting. |
L’équipe de PLATFORMA a accompagné la délégation ministérielle lors de sa visite. | The PLATFORMA team accompanied the ministerial delegation during its visit. |
Peut-être qu'elle vous a accompagné dans votre voyage vers Arquero, non ? | Maybe she'll accompany you on your trip to Arquero, right? |
L'inscription sous une forme idéographique a accompagné le commencement de la civilisation lui-même. | Writing in an ideographic form accompanied the beginning of civilization itself. |
Le personnel de l’OIM a accompagné les migrants depuis la Sicile vers Nantes. | IOM staff accompanied the migrants from Sicily to Nantes. |
Elle est venue et a accompagné mon neveu à la voiture. | She came in, she walked my nephew out to the car. |
L’évolution morphologique de l’écriture a accompagné toutes ces transformations. | The evolution of hand writing shapes accompanied all those transformations. |
Est-ce que mon père a accompagné le type voir le champ ? | Did my dad take the man to see the field? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!