absorber

Cela a absorbé son énergie et ses yeux sont douloureux.
It drained her energy and her eyes are very painful.
Qu'elle a absorbé le poison à travers la peau pendant deux semaines.
Meaning she absorbed the poison through her skin over a period of two weeks.
Elle a absorbé le poison de façon cutanée pendant deux semaines.
Meaning she absorbed the poison through her skin over a period of two weeks.
Pas sûr qu'elle a absorbé.
Not sure she absorbed it.
Il a absorbé des milliers d'ouvriers qui sont venus de différentes régions pauvres vers la métropole.
It absorbed thousands of workers who came from the different poor regions to the metropolis.
Le programme d'éducation a absorbé 59,8 % des dépenses imputées au budget ordinaire de l'UNRWA.
Education expenditure represented 59.8 per cent of the Agency's regular budget expenditure.
Le programme de santé a absorbé 17,5 % des dépenses imputées au budget ordinaire de l'UNRWA.
The health programme accounted for 17.5 per cent of the Agency's regular budget expenditure.
C’est pourquoi son corps a absorbé le Tama guna émis par la bougie dans une plus grande mesure.
That is why his body imbibed the Tama guna emitted from the candle to a greater extent.
Cette réforme a absorbé 38 % (1 milliard 460 millions de dollars) des ressources consacrées à la gouvernance démocratique.
Public administration reform absorbed 38 per cent ($1.48 billion) of the resources spent on democratic governance.
Le service de la dette a absorbé plus du quart des recettes publiques de certains des pays les moins avancés.
For some LDCs, the debt service absorbed more than one quarter of their public income.
Le derme a absorbé trop d'eau pour les empreints digitales donc je vais le ramener au laboratoire.
The dermis absorbed too much water to run prints, so I'll have to take him back to the lab.
Réforme de l'administration publique. Cette réforme a absorbé 38 % (1 milliard 460 millions de dollars) des ressources consacrées à la gouvernance démocratique.
Public administration reform absorbed 38 per cent ($1.48 billion) of the resources spent on democratic governance.
Ce dernier a absorbé 23 % des inscriptions en 2002 pour passer à 256 % en 2006 ;
The latter rose from 23% of total enrolment in 2002 to 256% in 2006;
Et en ce moment, il erre avec le pouvoir qu'il a absorbé des âmes que j'ai enterrées dans le jardin.
And right now, he's wandering the corridor with the power he absorbed from every soul I had buried in the garden.
Outre les souffrances immédiates nées du conflit, la guerre a absorbé les maigres ressources nationales, avec un effet dévastateur sur les populations des deux pays.
In addition to the immediate suffering brought about by conflict, the war absorbed meagre national resources, with devastating impact on the populations of both countries.
Le camp de Zam Zam au Darfour-Nord a absorbé le plus grand nombre de déplacés récents avec plus de 6 000 nouveaux arrivants en octobre.
The Zam Zam camp in northern Darfur absorbed the largest single influx of newly displaced persons, with over 6,000 new arrivals in October alone.
Les fonds sont allés surtout au secteur alimentaire, qui a absorbé 35 % des sommes consacrées à la solution de la crise du Darfour.
The food sector was the largest recipient of funds, accounting for close to 35 per cent of the total funds for the Darfur crisis.
En comparaison, le PMI a absorbé cinq à six pour cent d'humidité en termes de poids au bout de 150 heures seulement et a conservé ces résultats au bout de 1 000 heures.
In contrast, PMI absorbed five to six percent moisture by weight at just 150 hours and maintained those results through 1,000 hours.
Alors que Goa a absorbé les différentes influences, mélangeant les techniques et plats portugais avec des épices locales, au Bengale, beaucoup des ingrédients apportés par les Portugais ont gardé leur identité distincte.
Where Goa absorbed the influences, blending Portuguese techniques and dishes with local spices, in Bengal, many of the Portuguese-provided ingredients have retained their own clear identity.
Elle a absorbé les réseaux stay-behind qui avaient été créés au lendemain de la Seconde Guerre mondiale dans les États alliés pour s’assurer de la loyauté de leur personnel politique.
It was the one that absorbed the stay-behind networks created in the allied States by the end of the Second World War to ensure loyalty by their political leaders.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink