absorber
- Examples
Cela a absorbé son énergie et ses yeux sont douloureux. | It drained her energy and her eyes are very painful. |
Qu'elle a absorbé le poison à travers la peau pendant deux semaines. | Meaning she absorbed the poison through her skin over a period of two weeks. |
Elle a absorbé le poison de façon cutanée pendant deux semaines. | Meaning she absorbed the poison through her skin over a period of two weeks. |
Pas sûr qu'elle a absorbé. | Not sure she absorbed it. |
Il a absorbé des milliers d'ouvriers qui sont venus de différentes régions pauvres vers la métropole. | It absorbed thousands of workers who came from the different poor regions to the metropolis. |
Le programme d'éducation a absorbé 59,8 % des dépenses imputées au budget ordinaire de l'UNRWA. | Education expenditure represented 59.8 per cent of the Agency's regular budget expenditure. |
Le programme de santé a absorbé 17,5 % des dépenses imputées au budget ordinaire de l'UNRWA. | The health programme accounted for 17.5 per cent of the Agency's regular budget expenditure. |
C’est pourquoi son corps a absorbé le Tama guna émis par la bougie dans une plus grande mesure. | That is why his body imbibed the Tama guna emitted from the candle to a greater extent. |
Cette réforme a absorbé 38 % (1 milliard 460 millions de dollars) des ressources consacrées à la gouvernance démocratique. | Public administration reform absorbed 38 per cent ($1.48 billion) of the resources spent on democratic governance. |
Le service de la dette a absorbé plus du quart des recettes publiques de certains des pays les moins avancés. | For some LDCs, the debt service absorbed more than one quarter of their public income. |
Le derme a absorbé trop d'eau pour les empreints digitales donc je vais le ramener au laboratoire. | The dermis absorbed too much water to run prints, so I'll have to take him back to the lab. |
Réforme de l'administration publique. Cette réforme a absorbé 38 % (1 milliard 460 millions de dollars) des ressources consacrées à la gouvernance démocratique. | Public administration reform absorbed 38 per cent ($1.48 billion) of the resources spent on democratic governance. |
Ce dernier a absorbé 23 % des inscriptions en 2002 pour passer à 256 % en 2006 ; | The latter rose from 23% of total enrolment in 2002 to 256% in 2006; |
Et en ce moment, il erre avec le pouvoir qu'il a absorbé des âmes que j'ai enterrées dans le jardin. | And right now, he's wandering the corridor with the power he absorbed from every soul I had buried in the garden. |
Outre les souffrances immédiates nées du conflit, la guerre a absorbé les maigres ressources nationales, avec un effet dévastateur sur les populations des deux pays. | In addition to the immediate suffering brought about by conflict, the war absorbed meagre national resources, with devastating impact on the populations of both countries. |
Le camp de Zam Zam au Darfour-Nord a absorbé le plus grand nombre de déplacés récents avec plus de 6 000 nouveaux arrivants en octobre. | The Zam Zam camp in northern Darfur absorbed the largest single influx of newly displaced persons, with over 6,000 new arrivals in October alone. |
Les fonds sont allés surtout au secteur alimentaire, qui a absorbé 35 % des sommes consacrées à la solution de la crise du Darfour. | The food sector was the largest recipient of funds, accounting for close to 35 per cent of the total funds for the Darfur crisis. |
En comparaison, le PMI a absorbé cinq à six pour cent d'humidité en termes de poids au bout de 150 heures seulement et a conservé ces résultats au bout de 1 000 heures. | In contrast, PMI absorbed five to six percent moisture by weight at just 150 hours and maintained those results through 1,000 hours. |
Alors que Goa a absorbé les différentes influences, mélangeant les techniques et plats portugais avec des épices locales, au Bengale, beaucoup des ingrédients apportés par les Portugais ont gardé leur identité distincte. | Where Goa absorbed the influences, blending Portuguese techniques and dishes with local spices, in Bengal, many of the Portuguese-provided ingredients have retained their own clear identity. |
Elle a absorbé les réseaux stay-behind qui avaient été créés au lendemain de la Seconde Guerre mondiale dans les États alliés pour s’assurer de la loyauté de leur personnel politique. | It was the one that absorbed the stay-behind networks created in the allied States by the end of the Second World War to ensure loyalty by their political leaders. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!