épauler

Cet homme a épaulé l'équipe qui s'en est pris à ma famille.
This man held the back door open for the strike team that carried out the hit on my family.
A cette fin, l’IPF a épaulé la création d’une réserve marine autour de Tagomago, en travaillant avec les gouvernements locaux, les pêcheurs, les ONG, les secteurs nautique et touristique.
To this end IPF supported the creation of a marine reserve around Tagomago which was achieved by working in partnership with local governments, fishermen, NGOs, nautical and tourism sectors.
Le PNUD a épaulé le Gouvernement dans la création d'une cellule de lutte antimines au Tadjikistan, chargée d'adopter des mesures, de faire des propositions et de relever les priorités dans ce domaine.
UNDP supported the government in establishing the Tajikistan Mine Action Cell, which is responsible for developing policy, strategy proposals and identifying priorities for mine action.
La mission EUPOL, en particulier, a eu le mérite de créer un petit noyau de police congolaise qui a épaulé les forces de sécurité étrangères dans ces circonstances difficiles et a fait preuve d’une grande efficacité.
The EUPOL mission, in particular, saw to creating a small nucleus of Congolese police that collaborated with the foreign security forces in this difficult situation, and showed notable efficiency.
Comme mesure de renforcement des capacités et de confiance, le Groupe de liaison militaire a épaulé le Groupe des gardes frontière dans ses rapports avec ses homologues indonésiens, aux niveaux stratégique et opérationnel.
As a capacity- and confidence-building measure, the Military Liaison Group supported the Border Patrol Unit in its interaction with its Indonesian counterparts, at the strategic and operational levels.
Je voudrais d'ailleurs profiter de l'occasion pour remercier chaleureusement ceux de mes collègues qui sont présents pour leur travail intensif, ainsi que la Commission qui nos a épaulé en nous fournissant diverses informations.
Anyway I take this opportunity to extend a warm word of thanks to those colleagues who are here for their very intensive cooperation, and of course to the Commission, who assisted us with information of all kinds.
Au Liban, mon Coordonnateur spécial a épaulé les efforts du Groupe international d'appui, que j'ai mis en place en septembre 2014 face aux pressions internes considérables auxquelles le pays était confronté en raison du conflit syrien.
In Lebanon, my Special Coordinator has assisted the work of the International Support Group for Lebanon, which I launched in September 2014 in recognition of the considerable national pressure that the country faces as a result of the Syrian conflict.
Enfin, la cellule a épaulé l'Union africaine dans ses pourparlers avec les donateurs, mettant en évidence besoins et lacunes appelant une intervention d'urgence avant tout élargissement de la deuxième MUAS.
Finally, the cell has assisted AU in its discussions with donors by identifying needs and gaps that need to be filled urgently if the expansion of AMIS II is to proceed.
Enveloppez votre silhouette dans cette combinaison à épaule asymétrique à la texture étincelante.
Wrap your figure in this one-shoulder jumpsuit made with a sparkling texture.
Vous en tomberez amoureuse grâce au bicolore et à la coupe à épaule asymétrique.
You'll fall in love with the two colours and one-shoulder cut.
Avec sa ligne à épaule asymétrique longue et moulante, elle enveloppe doucement la silhouette en exaltant toute votre féminité.
With its long, slim-fit one-shoulder line, it gently wraps your figure emphasising all of your femininity.
Cette épaulette classique est dotée d’une manche à épaule avec insignes en métal et boucles élastiques, ce qui est facile à enlever.
This classic epaulette is featured a shoulder sleeve with metal insignia and elastic loops, which is convenient to remove.
Le cardiologue guide l’électrode dans la cavité appropriée du cœur, vérifiant sa position sur un écran radiographique et le fixe avec un point à épaule.
The cardiologist guides the lead into the correct chamber of the heart, checking its position on an X-ray screen, and secures it in position with a stitch at your shoulder.
Des fronces souples animent toute la silhouette à épaule asymétrique, tandis que des inserts en chaîne se déplacent le long de la taille et du col, en ajoutant une note rock à la robe.
Soft gathers enliven the whole one-shoulder silhouette, while chain inserts run along the waist and neck adding a touch of rock to the dress.
Le poisson-ballon à épaule noire présente une large distribution.
The white-spotted puffer has a very vast distribution.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny