égarer
- Examples
Lorsqu’un utilisateur a égaré un appareil. | When a user misplaces a device. |
Vous savez, l'aéroport a égaré mes valises... | Oh, no, the airport lost all my bags. |
Elle a égaré un livre. | She lost a book. |
Sa banque a égaré l'argent. | His bank lost my money. |
- David a égaré la montre. | David lost the watch. |
Vous savez, l'aéroport a égaré mes valises... | No, the airport lost all my bags. Well, it's gonna be a real scorcher today. |
Nous vivons dans une société qui a égaré cette valeur. | We live in a society that has lost this value. |
Un jeune étudiant en médecine a égaré la tournée. | A young medical student has wandered off the tour. |
En fait, un de nos clients a égaré quelque chose. | The fact is that one of our guests has lost something. |
Je suppose que la poste a égaré mon invitation ? | I suppose my invitation was lost in the mail? |
Il a égaré de l'argent de sa compagnie. | My son lost some company money. |
Il a égaré son message. | He had a message but he's lost it. |
Il a égaré sa montre, et il pense qu'il pourrait l'avoir laissée dans votre appart. jeudi soir. | Um, he misplaced his watch, and he thinks he may have left it at your apartment on... thursday night. |
Au 16ième siècle, grâce à l’empereur Charles Quint, la ville a perdu son monopole, et ainsi, pendant les années du siècle suivant, Dordrecht a égaré sa situation dominante au profit de Rotterdam. | In the 16th century, thanks to Emperor Charles V, the city lost its monopoly and thus by the next hundred years, it lost its leading position to Rotterdam. |
Par ailleurs, le Ministère de la justice a pris des mesures disciplinaires lorsque le greffe d'un tribunal d'Antananarivo a égaré un dossier, l'objectif étant de faire en sorte que les dossiers soient traités avec un plus grand soin à l'avenir. | Furthermore, the Ministry of Justice had taken disciplinary measures with respect to the loss of a file by the registry of a court in Antananarivo, so as to ensure that more care would be taken in that regard in the future. |
Lucia a dû aller à l'ambassade parce qu'elle a égaré son passeport. | Lucia had to go to the embassy because she mislaid her passport. |
Mon secrétaire a égaré un dossier important dont j'avais besoin pour une réunion. | My secretary misplaced an important file that I needed for a meeting. |
Apparemment, le comptable a égaré ma déclaration d'impôts et elle n'a jamais été déposée. | Apparently the accountant misplaced my tax return and it was never filed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!