taire
- Examples
C'est les attentes qu'on a, tu vois ? | Well, it's the expectations we have, you know? |
Il faut profiter de ce qu'on a, tu comprends ? | We got to... make the best of what we have, you know? |
Qu'est-ce qui a, tu m'en veux ou quoi ? | What's the matter, you sore at me or somethin'? |
Et il a, tu sais, de quoi se protéger. | And he has, you know, protection. |
Va voir ce qu'il a, tu veux ? | Go see what he's doing, will you? |
Tu as l'air... qu'est-ce qu'il y a, tu vas bien ? | You look... What's the matter, you alright? |
Peut-être que tu pourrais te retirer un peu, depuis que Nick a, tu sais, des problèmes de mecs. | Maybe you could back off a little, since Nick's been having, you know, man problems. |
Ca expliquerait pourquoi il ne demande pas, l'avocat qui a, tu sais, son nom sur la porte. | I mean, that would explain why he doesn't ask... for the lawyer who has, you know, his name on the door. |
Ce qu'on veut dire, c'est qu'il y a, tu sais, peut-être quelques domaines où tu pourrais t'améliorer. Hmm. | What we're saying is, there's, you know, maybe a few small places where you could improve a little. Mm. |
A, tu dis que t'es un méta-humain, et, B, c'est une méta-humaine ? | So, A, you're saying you're a meta-human, and, B, she's a meta-human? |
a. Tu sais, j'essaie de m'am ? liorer. | I mean, you know, I try to be better than I've been. |
Peut-être qu'elle me voie et se rappelle ce qu'on a. Tu crois vraiment que ça va marcher ? | Maybe that she'll see me and remember... what we have. Yip! Do you really think it's gonna work? |
Mais si je te dis ce qu'il a, tu vas l'adorer. | But if I tell you what he's got, you'll love him. |
Qu'est-ce qu'il y a, tu n'es pas heureux ici ? | What's the matter, you're not happy here? |
Qu'est-ce qu'il y a, tu n'as pas l'air contente ? | What's the matter, you don't look happy? |
avec a, tu pourrais tre le prochain aller sur la lune. | With that, you could be the next man on the moon. |
Que... à part du fait qu'on a, tu sais, fait ça. | W— except for the fact that we, you know, did it. |
Peu importe ce qu'il y a, tu peux me le dire, Blair. | Whatever it is, you can tell me, Blair. |
Qu'est-ce qu'il y a, tu te sens mal ? | What is it, do you feel ill? |
On peut être heureux avec ce qu'on a, tu verras. | Let's just be happy with what we have. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!