Unknown Soldier

Under the arch is the tomb of the Unknown Soldier.
Sous l'arc se trouve la tombe du soldat inconnu.
It is not like the Tomb of the Unknown Soldier in Paris.
Ce n’est pas comme la tombe du Soldat inconnu à Paris.
The history of the motherland written through the tomb of an Unknown Soldier!
L’histoire de la patrie écrite à travers le tombeau d’un soldat inconnu !
At its feet is the Tomb of the Unknown Soldier with its eternal flame.
À ses pieds, se trouve la tombe du Soldat inconnu et sa flamme éternelle.
Visit the tomb of the Unknown Soldier and marvel at the magnificent view of the city.
Visitez la tombe du Soldat inconnu et émerveillez-vous devant la vue magnifique sur la ville.
In Hyde Park, Hitoshi wandered along an avenue lined with majestic fig-trees to the Tomb of the Unknown Soldier.
Dans Hyde Park, Hitoshi s'est promené le long d'une avenue bordée de majestueux figuiers jusqu'à la Tombe du Soldat inconnu.
We will see the changing of the guard at the Tomb of the Unknown Soldier in front of the Parliament.
Nous verrons la relève de la garde sur la tombe du soldat inconnu devant le Parlement.
It began at the Rabaa' al-Adawia mosque in Cairo and ended at the memorial of the Unknown Soldier.
Le défilé est parti de la mosquée Rabaa al-Adawia au Caire et s'est terminé devant le monument du soldat inconnu.
She quickly becomes an old widow, her face wrinkled and sad, before the image turns into a monument to an Unknown Soldier.
Elle devient rapidement une veuve âgée, le visage ridé et triste, avant que l'image se transforme en un monument au soldat inconnu.
She quickly becomes an old widow, her face wrinkled and sad, before the image turns into a monument to an Unknown Soldier.
Elle devient rapidement une veuve âgée, le visage ridé et triste, avant que l’image se transforme en un monument au soldat inconnu.
Notre Dame, a place of memory much richer than, for example, the Tomb of the Unknown Soldier under the Arc de Triomphe.
Notre-Dame, un lieu de mémoire beaucoup plus dense que, par exemple, la tombe du soldat inconnu sous l’Arc de Triomphe.
With a stay at Amalia Hotel Athens in Athens (Athens City Centre), you'll be steps from Syntagma Square and 3 minutes by foot from Tomb of the Unknown Soldier.
En choisissant Amalia Hotel Athens à Athènes (Centre-ville d'Athènes), vous serez à quelques pas de Place Syntagma et à 1 min en voiture de Tombe du Soldat Inconnu.
Then on to Syntagma Square and the Greek Parliament with its impressive Tomb of the Unknown Soldier, the vibrant heart of the modern city, the Athens of today.
Puis sur la place Syntagma et le Parlement grec avec son impressionnant tombeau du soldat inconnu, le cœur vibrant de la ville moderne, l’Athènes d’aujourd’hui.
Spend some time at the tomb of the Unknown Soldier, a simple monument located on Tunis street, right where the avenue leading to Habib Burguiba's mausoleum starts.
Prenez le temps de passer par la tombe du Soldat inconnu, un monument simple situé rue de Tunis, juste au croisement de l’avenue qui mène au mausolée de Habib Bourguiba.
I have come and I kneel on this Golgotha of the modern world, on these tombs, largely nameless like the great tomb of the Unknown Soldier.
C’est pourquoi je viens m’agenouiller sur ce Golgotha du temps contemporain, sur ces tombes, en grande partie sans nom, comme la grande tombe du soldat inconnu.
With a stay at Amalia Hotel Athens in Athens (Athens City Centre), you'll be steps from Syntagma Square and 3 minutes by foot from Tomb of the Unknown Soldier.
Détails Avis En choisissant Amalia Hotel Athens à Athènes (Centre-ville d'Athènes), vous serez à quelques pas de Place Syntagma et à 1 min en voiture de Tombe du Soldat Inconnu.
Moving away a little bit from the area just around the Acropolis, we will see the changing of the guard at the Tomb of the Unknown Soldier in front of the Parliament.
En nous éloignant un peu de la région située juste autour de l’Acropole, nous verrons la relève de la garde sur la tombe du soldat inconnu devant le Parlement.
Then on to Syntagma Square and the Greek Parliament with its impressive Tomb of the Unknown Soldier, the vibrant heart of the modern city, the Athens of today.
De là, vers le centre-ville et le musée archéologique national, l’un des plus grands de Grèce avec plus de 11 000 objets inconnu, le cœur vibrant de la ville moderne, l’Athènes d’aujourd’hui.
After the interment of the Unknown Soldier, all military parades have avoided marching through the actual arch, out of respect for the tomb and its symbolism, with the parade route going around the arch instead of through it.
Après l’enterrement du Soldat inconnu, tous les défilés militaires ont évité de traverser l’arche même, par respect pour la tombe et ce qu’elle symbolise, et ils la contournent à la place.
The building is pompous and very large and has a dynamic and complicated structure: the long stairway goes up to the Altar of the Fatherland, where there is the Tomb of the Unknown Soldier, with an eternal flame, built under the statue representing Rome.
Le bâtiment est pompeux et très grand et a une structure dynamique et compliquée : le long escalier monte à l'Autel de la Patrie, où il y a la Tombe du Soldat inconnu, avec une flamme éternelle, construite sous la statue représentant Rome.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted