courrier
- Examples
Un courrier vous est alors envoyé 1 mois avant la date d’échéance. | Mail is then sent to you 1 month before the due date. |
Un courrier à mon nom devrait arriver bientôt. | Something might be coming for me in the second post. |
Un courrier envoyé à la boîte aux lettres ftp-bugs sera délivré aux trois boites locales joe, eric, et paul. | Mail to ftp-bugs is expanded to the three local mailboxes joe, eric, and paul. |
Un courrier personnalisé a également été adressé aux clients qui avaient acheté un sécateur FELCO avec leur carte Truffaut. | A personalized mail was also sent to all customers who purchased FELCO pruning shears with their Truffaut card. |
Un courrier d'accompagnement explicatif en AR et une facture d'achat (avec copies liées en interne à l'emballage du produit) devront être adressésdans le même temps à Vateo. | An explanatory letter and an AR invoice (with copies of it attached internally to the product packaging) should be addressed at the same time to the after-sales service. |
Utilisez un courrier privé plutôt que le service postal national. | Use a private courier rather than the national postal service. |
Quand ils ouvrent un courrier, les pièces jointes leur sont invisibles. | When they open mail the attachments are invisible to them. |
Besoin de recevoir un colis ou un courrier ? | Do you need to receive a package or mail? |
Cette plainte fut complétée notamment par un courrier du 23 avril 2007. | This complaint was supplemented in particular by correspondence dated 23 April 2007. |
Si vous avez des questions, n'hésitez pas à écrire un courrier à nous. | If you have any question, don't hesitate to write mail to us. |
Un courrier électronique informel faisant cette demande est suffisant. | An informal email making this request is sufficient. |
Un courrier électronique informel exprimant cette demande est suffisant. | An informal email making this request is sufficient. |
Un courrier électronique informel faisant état de cette demande est suffisant. | An informal email making this request is sufficient. |
Un courrier électronique informel faisant cette demande suffit. | An informal email making this request is sufficient. |
Un courrier électronique sera-t-il dans tous les cas considéré comme une notification valable ? | Will an e-mail in all cases be considered a valid notice? |
Un courrier de rappel a été envoyé au Coordonnateur spécial le 3 novembre 1999. | A reminder was sent to the Special Coordinator on 3 November 1999. |
Un courrier au Times ? | Write a letter to the Times? |
Un courrier de ma famille. | A message from home. |
Je vais faire Un courrier. | You have to make a complaint, then. |
Je vais faire Un courrier. | You've got to make a complaint, then. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
