Tibétain

Tout Tibétain a le droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion.
Every Tibetan shall have the right to freedom of thought, conscience and religion.
C'est dans les systèmes occidentaux comme Usui Reiki Tibétain, nous trouvons ce genre de travail avec les chakras.
It is in the Western systems, like Tibetan Usui Reiki, where we find this kind of work with the Chakras.
C’est alors qu’elle a réalisé qu’il s’était déguisé en Tibétain pour inciter les gens à manifester.
She realized then that the man had disguised himself as a Tibetan in order to incite people to riot.
Le Nœud Tibétain (Srivatsa ou le Nœud Sans Fin) est l’un des huit symboles du Bouddhisme Tibétain.
The Tibetan knot (Srivatsa or the endless knot) is one of the eight symbols of the Tibetan Buddhism.
Le Grand et Saint Maître Djwal Khul, connu de plusieurs comme Le Tibétain, était autrefois un étudiant du Maître Kuthumi.
The Master Djwal Khul, known to many as the Tibetan, was a former student of the Master Kuthumi.
Dans le Bouddhisme Tibétain, la plus grande inspiration féminine est la yogini éveillée Yeshé Tsogyel (Ye-shes mTsho-rGyal).
The greatest inspiration and rôle model for women, in terms of Tibetan Buddhism, is the enlightened yogini Yeshé Tsogyel (Ye shes mTsho rGyal).
Les enseignements du maître Tibétain - le Maître Djwhal Khul- insistent aussi sur la transcendance humaine vers le supra mental comme l'étape immédiate de l'évolution.
The teachings of the Tibetan Master, Master Djwhal Khul, also emphasise on human transcendence to supra mental as the immediate step of evolution.
Le Maître Tibétain indique que, à la fin de ce siècle ou peu après, les nouvelles Ecoles des Mystères de l'avenir commenceront à exister.
The Tibetan Master states that at the end of this century, or soon after, the new Mystery Schools of the future will come into existence.
Alors, John se souleva et couvra son visage avec ses mains, ensuite il s’allongea à terre devant moi. (la salutation du style Tibétain).
He then lay his full body and face down on the ground in front of me (the Tibetan way of prostration).
Le Maître Tibétain a déclaré qu'il était responsable vis-à-vis de la Hiérarchie de l'obligation d'attirer l'attention de l'humanité en tous lieux sur deux idées principales.
The Tibetan Master has stated that he was responsible to the Hierarchy for bringing two major ideas to the attention of humanity every where.
Etre un Tibétain en exil est un préjudice qui se manifeste sous diverses formes : la perte de sa patrie et des droits naturels qui en font partie....
Being a Tibetan in exile is a loss that manifests in many forms: the loss of homeland and natural rights fall within that.
Et si nous glissons du domaine de la mer au domaine de l'esprit de l'imagination, nom entrons dans le domaine du Bouddhisme Tibétain.
And if we slip from the realm of the sea into the realm of the spirit of the imagination, you enter the realm of Tibetan Buddhism.
Le travail du Maître Tibétain avec Alice Bailey (et avant elle avec H.P. Blavatsky) fut le résultat direct d'une réorganisation qui eut lieu au sein de la Hiérarchie spirituelle au cours de la dernière centaine d'années.
The work of the Tibetan Master with Alice Bailey (and with H.P.Blavatsky before her) was the direct result of a reorganisation within the spiritual Hierarchy over the last one hundred years.
Monsieur le Président, il y a trois jours, le Tibétain Lobsang Dhondup a été exécuté malgré tous les appels de l'opinion publique mondiale, des organisations des droits de l'homme et les démarches des ambassadeurs des États membres de l'UE.
Mr President, Lobsang Dhondup, a Tibetan, was executed three days ago, despite all the appeals made by world public opinion and the human rights organisations, and the approaches of ambassadors of EU Member States notwithstanding.
Le Livre Tibétain de la Vie et de la Mort est un livre que l'on relit encore et encore, pour raviver et approfondir sa compréhension.
The Tibetan Book of Living and Dying is a book to return to again and again, to renew and deepen your understanding.
Ceux qui souhaitent en savoir plus sur la méditation trouveront dans le chapitre cinq du Livre Tibétain de la Vie et de la Mort une présentation complète de la pratique de la méditation.
For those who would like to learn more about meditation, Chapter 5 of The Tibetan Book of Living and Dying provides a complete introduction to the practice of meditation.
Le seul prêtre tibétain, Télésphore Hiong, fut ordonné en 1891.
The only Tibetan priest, Telesphore Hiong, was ordained in 1891.
Le peuple tibétain a droit à la liberté et à l'indépendance.
The Tibetan people have a right to freedom and independence.
Monté sur des tiges argentées et avec un fermoir en 'S' tibétain.
Mounted on silver rods and with a clasp in 'S' Tibetan.
Tu sais ce que signifie Kekexili en tibétain ?
Do you know what Kekexili means in Tibetan?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten