Thibaut
- Examples
Après 3-4 mois, toujours aucun résultat, Thibaut ne va pas bien. | After 3-4 months, still no results, Thibaut not going well. |
Février 2010, Thibaut commence enfin une cure de Rituximab. | February 2010, Thibaut is finally beginning a course of Rituximab. |
Je dois remercier Thibaut (Pinot) pour m’avoir aidé. | I have to thank Thibaut (Pinot) for helping me. |
En octobre Thibaut est très ataxique, le spécialiste décide de refaire du Rituximab. | In October Thibaut is ataxic, the specialist decides to remake the Rituximab. |
Thibaut Pinot a gagné après une course brillante et offensive. | Thibaut Pinot won the race with a brilliant attacking ride. |
Hier on a limité la casse avec Thibaut, aujourd'hui on perd du temps. | Yesterday we limited the damage with Thibaut, today we lost time. |
Inauguré en 2002, le tournoi Quai 54 est une création des français Hammadoun Sidibé et Thibaut de Longeville. | Started in 2002, the Quai 54 tournament is the brainchild of Frenchmen Hammadoun Sidibé and Thibaut de Longeville. |
Ah oui. Thibaut est en rendez-vous. | Oh, yeah, he's, uh, at a meeting. |
Ce tournoi, qui a débuté en 2002, est né de l’imagination des Français Hammadoun Sidibé et Thibaut de Longeville. | Started in 2002, the Quai 54 tournament is the brainchild of Frenchmen Hammadoun Sidibé and Thibaut de Longeville. |
Aujourd’hui on était toute la journée devant, ça permet aussi de faire moins d’efforts et de protéger Thibaut (Pinot). | Today we were at the front all day long, it saves some energy and it helps protect Thibaut (Pinot). |
Avec Thibaut, on va être amenés à lutter dans les années à venir, mais il y a aussi une belle concurrence internationale. | With Thibaut, we're going to battle it out in the years to come, but there is also a good international opposition. |
En parallèle comme Thibaut n'a plus de système immunitaire, il reçoit des bolus d'immunoglobulines toutes les 3-4 semaines afin de lui maintenir quelques défenses. | At the same time as Thibaut has no immune system, he received a bolus of immunoglobulin every 3-4 weeks in order to maintain some defenses. |
Thibaut Courtois, Gianluigi Buffon, David De Gea et Hugo Lloris ont accompli certaines des plus belles parades qui ont illuminé le tournoi en France. | Thibaut Courtois, Gianluigi Buffon, David De Gea and Hugo Lloris all feature as we round up some of the best goalkeeping efforts on show in France. |
Deuxième de l'étape reine des Vosges à La Planche des Belles Filles, sixième au général, Thibaut Pinot (FDJ) peut revoir ses ambitions à la hausse. | Second in the queen stage of the Vosges in La Planche des Belles Filles, 6th overall, Thibaut Pinot (FDJ) can have high ambitions from now on. |
J'ai supplié mon mari de me faire confiance et le lendemain, samedi matin, nous avons pris la route, fait 300km pour aller dans un grand hôpital et présenter Thibaut. | I begged my husband to trust me and the next day, Saturday morning, we took the road is 300km to go to a major hospital and present Thibaut. |
Cette famille d'ancienne noblesse Navarraise connue depuis le début du XIIème siècle, prit part à la quatrième croisade avec Louis IX et Thibaut de Champagne et vint s'établir à Sare. | This ancient noble Navarrese family, known since the early 12th century and which took part in the fourth crusade along with Louis IX and Thibaut de Champagne, settled in Sare. |
Quatrième à quinze secondes de Thibaut Pinot et à treize secondes de Jean-Christophe Péraud, Alejandro Valverde compte bien refaire son retard demain dans le contre-la-montre entre Bergerac et Périgueux. | Fourth overall, 15 seconds behind Thibaut Pinot and 13 seconds behind Jean-Christophe Peraud, Alejandro Valverde is confident he can make up for lost time in tomorrow's time trial. |
En plus de cette expérience de recherche et développement en collaboration avec des institutions reconnues, Thibaut a activement contribué au développement d’une technologie de pile a combustible bobinée pour la cleantech Pragma Industries. | In addition to this Research and Development experience in collaboration with renowned institutions, he has Project Management experience, actively contributing in the development of a rollout fuel cell for the French cleantech Pragma Industries. |
Après avoir bien passé les pavés, Thibaut Pinot (FDJ), 10e du Tour 2012, s'est laissé surprendre dans une bordure dans les 15 derniers kilomètres de l'étape Arras-Reims et a perdu 59 secondes sur le vainqueur du jour André Greipel. | After faring well on the cobbles, Thibaut Pinot (FDJ),10th in the 2012 Tour, was taken in an echelon in the 15 kms of the stage and lost 59 seconds on the day's winner, Andre Greipel. |
L'Espagnol a expliqué avoir eu un incident mécanique après un léger accrochage avec Thibaut Pinot. | The Spaniard said he had a mechanical after touching wheels with Thibaut Pinot. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!