texan

Le Texan est sauvage et multiplie vos victoires par 2x ou plus.
The Texan is wild and multiplies your wins by 2x or more.
Mais ça ne convient pas à un Texan.
But that is not appropriate a Texan.
C'était pas moi. C'était le Texan.
If it wasn't me, it was the Texan.
Ton cadeau attend dans sa cellule, et on s'est déjà occupés du Texan !
Your gift's waiting in his cell and the Texan's already taken care of.
Oui, c'est le Texan.
Yeah, he's that Texas guy.
Le Texan fait : "Ça m'intéresse."
The Texan's like, "You got my attention."
Que voulez-vous, je suis Texan.
But then, I'm from Texas.
Oui, c'est le Texan.
Yeah, yeah, I'm familiar with it.
Bien, shérif, si tu veux ce Texan, tu vas devoir aller le chercher toi-même.
Now, Sheriff, if you want that Texan, you're going to have to take him all by yourself.
Oui, c'est le Texan.
Yes, yes, I know him.
Et je crois que ça a à voir avec votre ami, celui au fort accent Texan.
And I think it has to do with your friend in there, the one with the strong Texas accent.
Je suis Texan, alors...
I'm from Texas so...
C'était le Texan. Sors.
You need to get out of there.
C'est ça, de Sharp Cat, mais mon ami ici présent, il est Texan, et il s'offense facilement.
That's right, sharp cat, but my pal here, he's from Texas, and he takes offense easy.
De telles notions, chez un Texan de la fin du XIXe siècle, sont aussi inattendues que le bouddhisme chez un Esquimau.
Such notions, in a Texan of the late 19th Century, are as unexpected as Buddhism in an Eskimo.
Le canon, la plate-forme à la main et à l'huile de camion sont trouvés comme le sont les paquets d'argent, un puits de pétrole et le Texan Tycoon lui-même.
The barrel, the rig hand and the oil truck are found as are bundles of money, an oil well and the Texan Tycoon himself.
Dans ce film, réalisé par Luigi Zampa en 1957, l'acteur joue le rôle du prince Piero di Montalcino, l'intention de montrer la beauté de sa ville à un touriste Texan.
In this film, directed by Luigi Zampa in 1957, the actor plays the role of Prince Piero di Montalcino, intent on showing the beauty of his city to a Texan tourist.
C'est bon de connaitre un autre texan sur cette affaire.
It's good to know a fellow Texan's on the case.
Eh bien, si c'est pas texan, je sais pas ce que c'est.
Well, if that ain't Texan, I don't know what is.
Il était plus texan que nous tous.
He was more a Texian than any of us.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sickly sweet