TAC
- Examples
In those circumstances, the TAC should be decreased by 8000 tons. | Dans ces circonstances, le TAC devrait être diminué de 8000 tonnes. |
TAC applicable from 1 January to 30 June 2010.’ | TAC applicable du 1er janvier au 30 juin 2010. » |
Additional types of files may also be using the TAC file extension. | Des types additionnels de fichiers peuvent également utiliser l’extension TAC. |
However, the annual variation of the TAC shall be limited to: | Cependant la variation annuelle du TAC est limitée : |
To be deducted from Norway's share of the TAC (access quota). | À déduire de la part norvégienne du TAC (quota d'accès). |
The Commission had proposed a TAC of only 11 000 tonnes for 2001. | La Commission avait proposé un TAC de seulement 11 000 tonnes pour 2001. |
However, the annual variation in the TAC shall be limited to 20 %. | Cependant, la variation annuelle du TAC est limitée à 20 %. |
To be deducted from Norway's share of the TAC (access quota). | À déduire de la part norvégienne du TAC (quota d’accès). |
TAC agreed by the EU, Faroe Islands, Norway and Iceland. | TAC convenu par l’Union européenne, les Îles Féroé, la Norvège et l’Islande. |
To be deducted from Norway's share of the TAC (access quota). | À imputer sur la part norvégienne du TAC (quota d'accès). |
Information about Trans Air Congo (TAC) | Informations sur Trans Air Congo (TAC) |
According to that function the TAC would amount to 435000 tonnes. | Les TAC calculés selon cette formule s’élèveraient à 435000 tonnes. |
The second amendment refers to the inclusion of live bait in the TAC. | Le deuxième amendement concerne l'inclusion des appâts vivants dans le TAC. |
Furthermore, a TAC for that stock now covers subdivisions 30 and 31. | Par ailleurs, un TAC pour ce stock concerne désormais les subdivisions 30 et 31. |
The Union TAC in that Annex should be amended accordingly, | Le TAC indiqué pour l'Union dans cette annexe doit donc être modifié, |
No directed fisheries are permitted under this TAC. | Aucune pêche ciblée n'est autorisée dans le cadre de ce TAC. |
Within the following overall TAC for the northern stock of hake:81846 | Sur le TAC global ci-après pour le stock septentrional de merlu commun :81846 |
According to that function the TAC would amount to 470000 tonnes. | Les TAC calculés selon cette formule devraient s’élever à 470000 tonnes. |
The TAC should therefore be amended accordingly. | Il y a donc lieu de modifier le TAC en conséquence. |
Grave Ukraine and the TAC. | Grave Ukraine et le TAC. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
