Syrien
- Examples
Malheureusement, un jeune Syrien a perdu la vie. | Tragically, a young Syrian man lost his life. |
Actuellement, chaque Syrien est en train de défendre son pays. | Every Syrian is involved in defending his country now. |
Chaque Syrien est désormais impliqué dans la défense de son pays ! | Every Syrian is involved in defending his country now. |
Abdullah, un jeune Syrien de 26 ans, accepte de nous parler. | Abdullah, a 26-year-old Syrian, agrees to talk to us. |
Qu'est-ce que tu veux encore de moi, Syrien ? | What do you seek of me now, Syrian? |
Tu fais quoi ici, petit Syrien ? | What are you doing here, Syrian soldier boy? |
D’après leur accent, il y avait certainement des Égyptiens et aussi un Syrien. | Going by their accents, there were definitely Egyptians, and also a Syrian. |
Un Syrien a été appréhendé par les FDI après avoir traversé la Ligne bleue. | One Syrian national was apprehended by IDF after having crossed the Blue Line. |
Il a dit qu'il était Syrien. | He said he was from Syria. |
Si le peuple Syrien est contre moi également, pourquoi suis-je toujours là ? | If the Syrian people are against me, how can I be here?! |
Il est Syrien et vit aux États-Unis avec un visa étudiant, inscrit à l'université d'Hudson. | He's a Syrian national in the U.S. on a student visa, enrolled at Hudson University. |
Rencontrez le nouveau patron, identique à l'ancien patron (minable), qui était le Conseil National Syrien (CNS). | Meet the new boss, same as the old (lousy) boss, which was the Syrian National Council (SNC). |
Un conducteur de train nous raconte l’histoire d’un jeune Syrien ayant décidé de rentrer en Grèce. | A train driver tells us the story of a young Syrian who had decided to go back to Greece. |
Rencontrez le nouveau patron, identique à l’ancien patron (foireux), qui était le Conseil National Syrien (CNS). | Meet the new boss, same as the old (lousy) boss, which was the Syrian National Council (SNC). |
Passeport Syrien no 004326765 délivré le 2 novembre 2008, valable jusqu'en novembre 2014. | Syrian passport No 004326765 issued 2 November 2008, valid until November 2014. Member of the Paris Bar. |
Le seul problème, c’est qu’un Syrien converti au christianisme ne peut faire enregistrer ce changement sur son document d’identité. | Only that a Syrian converted to Christianity cannot record the change in his identity document. |
Et Jacob se déroba de Laban le Syrien, ne lui ayant rien déclaré de son dessein, parce qu'il s'enfuyait. | And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled. |
Le 15 Mars, jour de l'arrestation de Bassel, est aussi le jour commémorant le début du soulèvement populaire Syrien. | March 15, the day of Bassel's arrest, is also the day that commemorates the start of the Syrian popular uprising. |
Je lance cet appel non seulement au nom du peuple Syrien, mais également de tous les acteurs qui tentent de l’aider. | My appeal is on behalf of not only the Syrian people but also all those seeking to assist them. |
Chouhan, un Syrien de 27 ans qui vit à Athènes depuis 8 ans, fait partie de ceux qui ont de la chance. | Chouan, a 27 year-old Syrian who has lived in Athens for 8 years is one of a lucky few. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!