Aux termes de la loi électorale, par exemple, seuls les ressortissants Surinamais disposent du droit de vote et ont accès à de hautes fonctions gouvernementales et administratives.
The Election Act, for example, only gives Surinamese nationals the right to vote and to be chosen in high governmental and administrative positions.
Le Gouvernement surinamais est d'accord avec cette déclaration.
The Government of Suriname agrees with that statement.
Le peuple surinamais a le droit de disposer de lui-même.
The Surinamese people have the right of self-determination.
Les codes civils néerlandais et surinamais ne font pas référence à ces conditions.
The Dutch and Suriname Civil Code do not refer to these requisites.
D'une façon générale, le Gouvernement surinamais peut accepter la création d'un conseil des droits de l'homme.
The Government of Suriname can generally accept the creation of a Human Rights Council.
Conformément au Code civil surinamais, l'âge nubile est de 18 ans pour les hommes et de 17 ans pour les femmes.
According to Surinamese Civil Code the established marriageable age is 18 years for men and 17 years for women.
Certaines d'entre elles traitent des problèmes liés au mercure utilisé dans le cadre de la petite exploitation aurifère dans l'arrière-pays surinamais.
Some of these deal with the mercury problems associated with small-scale gold mining in the Surinamese interior.
Le Gouvernement surinamais est déterminé à poursuivre sa lutte contre la pauvreté et se félicite de l'assistance du PNUD à cet égard.
The Government of Suriname was determined to continue its poverty reduction efforts and welcomed the support of UNDP in that regard.
Le Gouvernement surinamais convient que les migrations internationales devraient être gérées de manière à contribuer aux efforts de développement des États.
The Government of Suriname agrees that international migration should be managed in a manner that contributes to the development efforts of States.
La politique de développement social du Gouvernement surinamais repose principalement sur l'amélioration du bien-être social de la nation tout entière.
The social-development policy of the Surinamese Government was chiefly based on the improvement of the social well-being of the entire nation.
Les systèmes juridiques néerlandais et surinamais, bien qu'un esprit d'objectivité transparaisse, ne parviennent pas à se détacher totalement de la faute.
The Dutch and Suriname legal systems, although they reflect a spirit of objectivity, do not manage to dissociate themselves entirely from the fault.
Le Président surinamais a constitué une équipe de direction pour coordonner et organiser la réunion.
A CLI Suriname Conference Management Team was formed by the President of the Republic of Suriname to coordinate and organize the meeting.
Le Gouvernement surinamais estime que l'éducation est une priorité et il en a fait l'un des principaux piliers de sa politique d'élimination de la pauvreté.
The Government of Suriname considers education a priority and has identified it as one of the main pillars in eradicating poverty.
En 2005 et 2007, des représentants du Gouvernement surinamais ont participé à des ateliers régionaux consacrés à la mise en œuvre de la résolution 1540 (2004).
In 2005 and 2007 representatives from the government of Suriname participated in Regional Workshops on UNSCR 1540 (2004) implementation.
Le dernier minimum vital fixé sur la base des estimations était de 30.000 florins surinamais par mois (équivalant à 37,50 dollars EU au début de 1999.
The latest fixed minimum existence level, based on estimates, was Sf 30,000 per month (equivalent of US$ 37.50 in early 1999.
L'État surinamais a respecté l'arrêt que la Cour a rendu à la fois dans l'affaire Aloeboetoe et al. et dans Gangaram Panday.
The State of Suriname has observed the decision of the Court in both the Aloeboetoe et al. case and the Gangaram Panday case.
Le Gouvernement surinamais estime que ces droits et tous les autres droits des personnes vivant sur le territoire du Suriname doivent être respectés en toutes circonstances.
The Government of Suriname is of the opinion that these and other rights of individuals on Surinamese territory should be respected at all times.
À ce jour, le NIMOS (Institut national pour l'environnement et le développement au Suriname) a rassemblé quelque 90 études réalisées sur les écosystèmes surinamais.
To date the NIMOS (National Institute for Environment and Development in Suriname) has compiled some 90 different studies that have been performed on the Surinamese ecosystems.
Depuis 1967, le pays voisin, le Guyana, occupe certaines parties du territoire surinamais, portant gravement atteinte au droit de l'État du Suriname à l'autodétermination.
Since 1967 the neighbouring country, Guyana, has occupied parts of Surinamese territory, thus seriously violating the right to self-determination of the State of Suriname.
Dans les codes néerlandais ou surinamais il n'existe pas une règle qui retient expressément cette solution mais elle découle des articles 6 :269 et 6 :271.
In the Dutch or Suriname Codes no rule exists which expressly includes the criterion, but it is deduced from Articles 6:269 and 6:271].
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bagpipes