Le Soudanais et les Tchadiens s’enfuient pour la raison opposée.
The Sudanese and the Chadians instead, run away for the opposite reason.
Donc, votre femme n'est pas au courant pour ce Soudanais ?
So your wife has no idea about this Sudanese guy?
Soudanais et Tchadiens, eux aussi, quittent en masse la Jamahiriya.
Sudanese and Chadians are also leaving the Jamahiriya in droves.
Les Soudanais du Sud ont souvent été ceux dont personne ne veut.
South Sudanese have often been the people nobody wants.
Tout Soudanais a le droit de quitter le Soudan et d'y retourner.
Every Sudanese has the right to leave Sudan and return thereto.
Fin 2017, quelque 2 000 Soudanais sont arrivés à Agadez.
At the end of 2017, an estimated 2,000 Sudanese nationals arrived in Agadez.
L’agriculture est le mode de vie traditionnel pour beaucoup de Soudanais de la campagne.
Farming is the traditional way of life for many rural Sudanese.
En 2015, l’OIM a aidé 260 Soudanais dans 16 pays à rentrer volontairement au Soudan.
In 2015, IOM helped 260 Sudanese from 16 countries to voluntarily return to Sudan.
- Monsieur le Président, les Soudanais n’ont-ils pas suffisamment souffert ?
Mr President, have not the Sudanese people suffered long enough?
À ce jour, 650 000 Soudanais, soit 2 % de la population, étaient contaminés.
Currently, 650,000 people, or 2 per cent of Sudan's population, were infected.
Nous ne pouvons détourner notre attention des Soudanais en détresse.
People must not lose interest in the helpless Sudanese.
Les combats ont contraint des centaines de milliers de Soudanais à se réfugier au Tchad.
The fighting has caused hundreds of thousands of Sudanese to take refuge in Chad.
Cependant, les Soudanais n'ont pas constaté de grands changements dans leur vie quotidienne.
However, the people of the Sudan have seen little change in their everyday lives.
En fait, on dit Soudanais, mais avec vos accents, ça passe sans problème.
Actually, it's Sudanese, but with your accents, I'll let it slide.
Et ils ont des Soudanais du sud, des Soudanais, des Somaliens.
And they have South Sudanese, they have Sudanese, they have Somalis.
D'après l'ONU, près de 5 millions de Soudanais ont actuellement besoin d'aide de toute urgence.
According to the UN, almost 5 million Sudanese people currently need urgent aid.
Près de 3 millions de Soudanais du Sud ont fui leurs habitations ces trois dernières années.
Nearly 3 million South Sudanese have fled their homes in the past three years.
Pour beaucoup de Soudanais du Sud, les deux dernières années ont été une vie d'errance.
For many in South Sudan the last two years have been a life on the run.
La Mission doit en profiter pour aider les Soudanais à reconstruire leur pays.
The Mission must seize the opportunity to help the people of the Sudan to rebuild their country.
De plus, les Soudanais doivent en faire davantage pour mettre fin à la culture d'impunité qui prévaut aujourd'hui.
Furthermore, the Sudanese must do more to end the prevailing culture of impunity.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted