Sommet de la Terre
- Examples
Le Sommet de la Terre d’il y a 20 ans est déjà loin. | The Earth Summit hold 20 years ago is already far. |
Célébrons donc ce Sommet de la Terre Mère. | Well, we celebrate this Summit of the Mother Earth. |
Vingt années sont passées depuis le Sommet de la Terre à Rio en 1992. | Twenty years have gone by since the Earth Summit held in Rio in 1992. |
Ce fut la plus grande faiblesse de l’après Sommet de la Terre. | This was the single biggest failing following the 1992 Earth Summit. |
En 1992, l'historique Sommet de la Terre tenu au Brésil a adopté les Principes de Rio. | In 1992, the historic Earth Summit held in Brazil adopted the Rio Principles. |
C'est quelque chose que le Sommet de la Terre a déjà déclaré en 1992. | This is something that the Rio Summit already said in 1992, twenty years ag. |
Rio+20 n'aura pas le même retentissement que le premier Sommet de la Terre. | Rio+20 does not promise to be a challenging event as the first Earth Summit was. |
Il a dirigé les délégations de Nauru au Sommet de la Terre et à l'Assemblée du Millénaire. | He led Nauru's delegations to the Earth Summit and to the Millennium Assembly. |
Le dernier rendez-vous s'est déroulé en 2002, lors du Sommet de la Terre à Johannesburg. | The last one, known as Earth Summit, took place in Johannesburg in 2002. |
Une conférence baptisée Rio+20, pour être intervenue 20 ans après le Sommet de la Terre. | The conference came 20 years after the Earth Summit and so was referred to as Rio+20. |
La Convention internationale sur la Diversité Biologique (CBD) a été signé au Sommet de la Terre à Rio en 1992. | The international Convention on Biological Diversity (CBD) was signed at the Rio Earth Summit in 1992. |
Deux ans plus tard, à l'occasion du Sommet de la Terre de Johannesburg, ils adoptaient la même cible pour l'assainissement rudimentaire. | Two years later at the Johannesburg Earth Summit, they adopted the same target for basic sanitation. |
Au cours du Sommet de la Terre de Rio+20 en 2012, une conférence sur le développement durable (Sustainable Development Dialogue) a été consacrée à l'eau. | During the 2012 Rio+20 Earth Summit, a Sustainable Development Dialogue was dedicated to Water. |
. En 1992 se réunissait à Rio le Sommet de la Terre qui posait la question du développement durable. | In 1992, the Earth Summit took place in Rio to address the issue of sustainable development. |
Nous ferons en sorte qu’il compte là où c'est le plus important, en juin, au Sommet de la Terre ! | We are now trying to make them count where it matters in June - at the Earth Summit. |
Le Sommet de la Terre de Rio en 1992 a marqué un progrès décisif dans la coopération internationale sur les questions sociales et environnementales. | The 1992 Rio Earth summit marked a momentous step forward in international cooperation on social and environmental issues. |
Gnacadja a exprimé l’espoir de voir la CIID 2010 apporter une contribution essentielle sur les questions des terres sèches au Sommet de la Terre Rio +20. | Gnacadja expressed hope that ICID 2010 would provide key input on dryland issues to the Rio+20 Earth Summit. |
Tant la société civile que les gouvernements ont considérablement changé depuis le Sommet de la Terre qui s’est déroulé voici dix ans à Rio. | But both civil society and government have significantly changed since the time of the Rio Earth Summit ten years ago. |
Cet accord donnera suite au Protocole de Kyoto adopté au Sommet de la Terre qui s’est tenu à Rio de Janeiro, Brésil, en 1992. | This agreement will follow on from the Kyoto Protocol which was adopted at the Earth Summit in Rio de Janeiro, Brazil, in 1992. |
La Commission du développement durable a été chargée de contrôler la suite donnée aux accords conclus au Sommet de la Terre et d'en rendre compte. | The Commission on Sustainable Development was created to monitor and report on implementation of the Earth Summit agreements. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!