Social Democrat
- Examples
Mr Barón Crespo has described it as a Social Democrat project. | M. Barón Crespo l'a décrit comme un projet social-démocrate. |
The Portuguese Social Democrat MEPs thus support the Roth-Berendt report. | Les députés sociaux-démocrates portugais soutiennent dès lors le rapport Roth-Behrendt. |
As a Social Democrat I condemn dictatorships whatever their guise. | En tant que social-démocrate, je condamne les dictatures sous toutes leurs formes. |
The Swedish Social Democrat Group has abstained from the vote on this report. | Le groupe social-démocrate suédois s'est abstenu lors du vote sur ce rapport. |
The Swedish Social Democrat Group has abstained from the vote on this report. | Le groupe socialdémocrate suédois s'est abstenu lors du vote sur ce rapport. |
. Mr Rothley is a remarkable kind of Social Democrat. | M. Rothley est un genre de social-démocrate remarquable. |
What is central for the Social Democrat is that the party represents the class. | Pour le social-démocrate, l’idée centrale c’est que le parti représente la classe. |
Why do I think, as a Social Democrat, that this is a good compromise? | Pourquoi jugé-je, en tant que social-démocrate, que c’est là un bon compromis ? |
As a Swedish Social Democrat, I disagree. | En tant que social-démocrate suédois, je ne suis pas d'accord sur ce point. |
We naturally support these elements, since they are cornerstones of Social Democrat policy. | Ce sont évidemment des éléments que nous soutenons vu qu'ils font partie du programme politique des sociaux-démocrates. |
Social Democrat Party (PSD), the only representative of social democracy in Romania, member of the Socialist International. | Parti social-démocrate (PSD), unique représentant du courant social-démocrate, membre du Parti socialiste européen et de l'Internationale socialiste. |
Mr President, the Irish Social Democrat, Mr De Rossa, believes that current drugs policy does not work. | Monsieur le Président, le social-démocrate irlandais M. De Rossa estime que la politique actuelle en matière de drogues ne fonctionne pas correctement. |
My last conversation with Zoran Milanović, the leader of the Social Democrat opposition, also confirmed that to be the case. | J'en ai eu confirmation lors de ma dernière conversation avec Zoran Milanović, le chef de file de l'opposition sociale-démocrate. |
For me as a Swedish Social Democrat, this proposal is a retrograde step in terms of equality between women and men. | Pour moi, en tant que sociale-démocrate suédoise, cette proposition représente une mesure rétrograde en termes d'égalité entre les hommes et les femmes. |
The messages sent by the new Federal Minister of Finance, the Social Democrat Olaf Scholz, have been along these lines since his appointment. | Les messages envoyés par le nouveau ministre fédéral des Finances, le social-démocrate Olaf Scholz, vont dans ce sens depuis sa nomination. |
We had disagreements because our decision would involve passing judgment on our Social Democrat friends in the Commission. | Nos désaccords trouvaient leur origine dans le fait que notre décision impliquerait de porter un jugement sur nos amis sociaux-démocrates au sein de la Commission. |
All in all, I call upon the Social Democrat and Conservative groups, and, of course, the others too, to support our amendments. | J' appelle tous les groupes sociaux-démocrates et conservateurs, et les autres bien sûr aussi, à soutenir nos amendements. |
As a Social Democrat I am also proud that one particular principle is enshrined not only in our resolution but also in the Regulation itself. | En tant que social-démocrate, je suis fière qu'un principe particulier soit garanti non seulement dans notre résolution mais aussi dans le règlement lui-même. |
The scandal led to month-long protests and, eventually, to a peaceful transfer of power to the new centre-left Social Democrat government. | Le scandale provoqua des protestations qui durèrent un mois et, au bout du compte, un transfert pacifique du pouvoir au nouveau gouvernement social-démocrate de centre-gauche. |
As a Nordic Social Democrat, I had hoped for your backing so that collective agreements, too, would apply to the EU Blue Card. | En tant que sociale-démocrate scandinave, j'avais espéré votre soutien en faveur de l'application de la carte bleue européenne aux conventions collectives. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!