Sard
- Examples
In the nineteenth century, it passed into the hands of Bartolomeu Castelló i Sard heir Rosa Ascher i Fonticelli. | Au XIXe siècle, elle passe entre les mains de Bartolomeu Castelló i Sard, héritier de Rosa Ascher i Fonticelli. |
The concept of SARD offers such an approach. | La notion de développement agricole et rural durable permet une telle approche. |
Organic farming also contributes to SARD and should be promoted, when appropriate. | L'agriculture organique contribue également au développement agricole et rural durable et devrait être encouragée autant que possible. |
Combating desertification and combating drought are crucial elements of SARD. | La lutte contre la désertification et contre la sécheresse sont des éléments essentiels du développement agricole et rural durable. |
All countries reported on the linkages between environmental conservation and SARD. | Tous les pays ont relevé les interactions entre la préservation de l'environnement et le développement agricole et rural durable. |
Combating desertification and mitigating the effects of drought are crucial elements of SARD. | La lutte contre la désertification et l'atténuation des effets de la sécheresse sont des éléments essentiels du développement agricole et rural durable. |
Domestic resources will continue to be the main source for financing SARD in many, but not all, countries. | Les ressources nationales continueront d'être la principale source de financement du développement agricole et rural durable dans de nombreux pays. |
Effective implementation of the SARD objectives requires participation of a wide range of stakeholders. | On ne pourra atteindre les objectifs de développement agricole et rural durable sans la participation de toutes les parties prenantes. |
For this purpose, new legal frameworks have been established in Morocco to promote SARD in rainy regions. | À cet effet, le Maroc a adopté une nouvelle législation de développement agricole et rural durable dans les régions d'agriculture pluviale. |
Australia and New Zealand have advanced SARD through relevant national policies and programmes. | L'Australie et la Nouvelle-Zélande ont réalisé des progrès dans le domaine du développement agricole et rural durable grâce à des politiques et programmes nationaux adaptés. |
This report analyses a total of 133 reports on SARD, submitted to the Commission in 1997 and 2000. | Au total, 133 rapports sur le développement agricole et rural durable, communiqués à la Commission en 1997 et en 2000, ont été analysés. |
Countries seek to increase the participation of women, local communities and young farmers in SARD activities. | Les pays d'Afrique de l'Ouest cherchent à accroître la participation des femmes, des collectivités locales et des jeunes agriculteurs aux activités de développement agricole et rural durables. |
In Haiti, women and youth organizations are very active in recommending to the Ministry of Environment project proposals related to SARD. | En Haïti, elles s'attachent à recommander au Ministère de l'environnement des projets de propositions relatives au développement agricole et rural durable. |
In particular, FAO is encouraged to develop a cross-sectoral programme on organic agriculture as part of its contribution to SARD. | La FAO est notamment invitée à définir un programme intersectoriel sur l'agriculture biologique à titre de concours à la poursuite du développement agricole et rural durable. |
The international community is urged to fulfil the commitments undertaken for the provision of financial assistance for promoting SARD as set out in Agenda 21. | La communauté internationale est priée de respecter les engagements qu'elle a pris dans Action 21 concernant l'assistance financière à consacrer à la promotion du développement agricole et rural durable. |
Some delegations felt that the mechanisms related to these Conventions should be used to enhance the resource and financial flows to SARD. | De l'avis de certaines délégations, il conviendrait d'utiliser les mécanismes accompagnant ces conventions pour accroître le volume des ressources et des investissements consacrés au développement rural et agricole durable. |
Governments are urged to ratify the relevant legal international instruments, if they have not already done so, and to implement them in order to promote SARD. | Les gouvernements devraient ratifier au plus vite les instruments internationaux pertinents, si ce n'est déjà fait, et les appliquer de manière à promouvoir le développement agricole et rural durable. |
Through workshops, training and other activities, indigenous groups, farmers, communities, women and youth participate in SARD activities in Mexico. | Par le biais d'ateliers, de cours de formation et d'autres interventions, des groupements autochtones, des agriculteurs, des communautés, des femmes et des jeunes participent aux activités de développement agricole et rural durable au Mexique. |
The basis for achieving SARD in all countries is contained in these and other commitments; what is needed is their full implementation at all levels. | Le fondement du développement agricole et rural durable dans tous les pays s'inscrit dans ces documents ; ce qu'il faut maintenant c'est que les engagements pris soient respectés à tous les niveaux. |
The need to develop the institutional capacity for SARD through decentralization policies and to strengthen institutions was emphasized by Bolivia, Ecuador, Nicaragua and Paraguay. | La Bolivie, l'Équateur, le Nicaragua et le Paraguay ont souligné le besoin de créer des capacités institutionnelles pour le développement agricole et rural durable par des politiques de décentralisation et de renforcer les institutions existantes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!