Saint-Sylvestre
- Examples
J'ai eu un cadeau du patron pour la Saint-Sylvestre. | Got a present from the boss for New Year's Eve. |
Saint-Sylvestre, Pâques, ou quand il est complètement crevé. | New Year's Eve, Easter, or when he's completely plowed. |
Les dîners de la Saint-Sylvestre et de Noël sont organisés tous les ans. | New Year's Eve and Christmas Dinners are organised every year. |
Avant la Saint-Sylvestre, quels autres jours sont importants pour le Noël espagnol ? | Before New Year's Eve, what other days are important in the Spanish Christmas? |
On a notre dose, dans la famille. Surtout à la Saint-Sylvestre. | We've enough of that in the family... especially on New Year's Eve. |
Il y a quelque mois, à la Saint-Sylvestre. | Uh, just a couple of months ago, New Year's Eve. |
Même le pape boit un verre à la Saint-Sylvestre. | Pope has a drink on New Year's Eve. |
Si je viens, vous sortirez avec moi à la Saint-Sylvestre ? | If I come over there, will you go out with me on New Year's Eve? |
J'ai les filles pour la Saint-Sylvestre. | I have the girls New Year's Eve. |
Que faites-vous pour la Saint-Sylvestre ? | What are you doing New Year's Eve? |
C'est la Saint-Sylvestre, Dr Yang. | It's New Year's Eve, Dr. Yang. |
Aujourd’hui, plus de 200 municipalités organisent tous les ans leur course de la Saint-Sylvestre. | Today, more than 200 locations celebrate their annual San Silvestre Race. |
En fait, la Saint-Sylvestre est demain, Maggie. | Well New Year's Eve's tomorrow, Maggie. |
Pour une Saint-Sylvestre inoubliable, célébrez l'arrivée du Nouvel An à Paris ! | For a New Year's Eve to remember, celebrate the arrival of the New Year in Paris! |
Je serai là pour la Saint-Sylvestre. | I'll be there on New Year's Eve. |
Je vous rappelle que c'est la Saint-Sylvestre. | Do I have to remind you that it's New Year's Eve? |
C'est la Saint-Sylvestre. Demain, nous redémarrerons à neuf. | It's New Year's Eve, and we can start tomorrow with a clean slate. |
La Saint-Sylvestre 2009 coïncidera avec le cinquantième anniversaire de la révolution cubaine. | On New Year's Eve 2009, we will mark the fiftieth anniversary of the Cuban revolution. |
Je ne serai plus là à la Saint-Sylvestre ! | I'm pretty sure I'm not gonna be here for New Year's Eve. |
La Saint-Sylvestre est censée être une pause. | New Year's Eve is supposed to be a pause for breath, a punctuation mark. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!