Saint Bernard
- Examples
Le 19 août 2015, la police italienne a arrêté Rachid Mesli à la frontière italo-suisse du tunnel du Grand Saint Bernard, dans la vallée d'Aoste, où il partait en vacances avec sa femme et son fils. | On 19 August 2015 the Italian police stopped Rachid Mesli at the Swiss-Italian border post of the Great Saint-Bernard tunnel, in the Valley of Aosta, as he travelled on holiday with his wife and son. |
Il faut repartir sur Saint Bernard et tourner à gauche. | You want to head back to Saint Bernard, turn left. |
Saint Bernard, mais également Abélard lui-même, en reconnurent toujours sans hésitation l'autorité. | St Bernard, but also Abelard himself, always recognized her authority unhesitatingly. |
Saint Bernard répétait à ses contemporains : ayez pitié de vos âmes. | Saint Bernard was wont to say to his contemporaries: have mercy on your souls. |
L'hôtel est situé à 6 km de Cloisters of the Monastery of Saint Bernard de Clairvaux. | Cloisters of the Monastery of Saint Bernard de Clairvaux is around 6 km from the hotel. |
Depuis 2016 : Recteur du Grand Séminaire Saint Bernard et enseignant au Grand Séminaire Bigard d’Enugu. | Since 2016: Rector of the St. Bernard Senior Seminary Hostel and professor at the Bigard Memorial Seminary in Enugu. |
Après avoir quitté la Garde côtière pour discerner sa vocation, il a enseigné à l’école Saint Bernard à Uncasville, CT. | After leaving the Coast Guard to discern a vocation, he taught at Saint Bernard School in Uncasville, CT. |
À droite, Sur les côtés, à gauche, Sainte Barbe, Saint Bernard, Sainte Claire d’Assise et Sainte Dévote. | On the sides, to the left, St. Barbara, St. Bernard, St. Clare of Assisi and St. Devote. |
Le 3 septembre, nous avons eu une rencontre avec la communauté cistercienne de Mt Saint Bernard à Leicester. | We had a meeting with about 800 faithful September 1st at St. Joseph Seminary at Upholland in Manchester. |
À droite, Saint Laurent avec le registre de côtés, à gauche, Sainte Barbe, Saint Bernard, Sainte Claire d’Assise et Sainte Dévote. | On the sides, to the left, St. Barbara, St. Bernard, St. Clare of Assisi and St. Devote. |
Je me rends compte que ce livre serait aussi bénéfique aux chrétiens d’ici, dans notre paroisse Saint Bernard de Kingabwa, archidiocèse de Kinshasa. | I realize how much this booklet could also be useful to the Christians here, of our parish of St Bernard of Kingabwa, in the archdiocese of Kinshasa. |
Description Appartement meublé à Paris d'environ 37m2, situé rue Saint Bernard dans le 11ème arrondissement de Paris - quartier Bastille, dans un immeuble parisien de standing, au 1er étage sans ascenseur. | View map Description 37 sq. m. furnished apartment on Rue Saint Bernard in the Bastille district of the 11th arrondissement - Paris. |
Cette tradition a pris une certaine ampleur sous le généralat de Saint Bonaventure de Bagnoregio (XIIIème siècle) ainsi qu’avec le mouvement de l’Observance de Saint Bernard de Sienne (XVème siècle). | This was awarded particular importance in the generalship of Saint Bonaventure from Bagnoregio (thirteenth century) and with the Observance movement of Saint Bernardino of Siena (fifteenth century). |
Dès 1119, elle a été rattachée à Cîteaux (abbaye bourguignonne fondée en 1098 à partir de laquelle Saint Bernard, qui y fit profession en 1113, diffusa la réforme dite cistercienne). | As early as 1119 it was attached to Cîteau Abbey (the Burgundian Abbey founded in 1098 from where St Bernard, who entered the order in 1113, spread the cistercian reform.) |
Dans sa congrégation il a été Délégué de la province française pour la pastorale des vocations, responsable de la communuaté de discernement Saint Bernard, Conseiller provincial pour deux mandats et Conseiller général. | In his congregation he has been Delegate of the French province for vocation pastoral, director of the Saint Bernard Community for Discernment, provincial counsellor for two mandates and general counsellor. |
En conclusion, le Dr. Roesti a demandé à un congressiste de venir avec son Saint Bernard sur la scène pour une démonstration de traitement par laquelle il a montré comment le champ énergétique de l’animal peut être agrandi avec quelques mesures simples. | In conclusion, Dr. Roesti asked a congress participant along with his Saint Bernard to come on the stage for treatment, where he showed how the energy field of the animal could be extended by means of a few simple measures. |
Challenge Traversée-OCC Dans le cadre de leur jumelage, les organisations du Trail Verbier Saint Bernard et de The North Face® Ultra-Trail du Mont-Blanc® organisent en 2014 un challenge afin de promouvoir leurs épreuves respectives. | As a part of their twinning, the organisations of the Trail Verbier Saint Bernard and The North Face® Ultra-Trail du Mont-Blanc® are, in 2014, organising a challenge in order to promote their respective events. |
Ainsi, saint Bernard parle de sa conversion. | Thus St. Bernard speaks of his conversion. |
Jean XXII prétendait que cette thèse était fondée sur l’autorité de saint Bernard. | It was a thesis that John XXII claimed was backed by the authority of Saint Bernard. |
Comme le dit une strophe de l’hymne Iesu dulcis memoria, ce long hymne médiéval attribué à saint Bernard. | As a verse of the hymn Iesu dulcis memoria says, the long medieval hymn attributed to St. Bernard. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!