Rodolphe
- Examples
Rodolphe Insanally, Ministre des affaires étrangères du Guyana ; S.E. | The Honourable Rodolphe Insanally, Minister for Foreign Affairs of Guyana; H.E. |
Rodolphe, si vous ne pensez pas à vous-même, pensez à moi. | Rudolph, if you won't think of yourself, think of me. |
Je peux écrire à Rodolphe pour vous faire partir. | I'll write Rodolphe to get you to leave. |
Toute la journée, je me suis épuisée à chercher Rodolphe. | All day long I've worn myself out trying to find Rudolph: |
Rodolphe Salis fut un meilleur gestionnaire. | Rodolphe Salis was a better businessman. |
Rodolphe Ier (1273–1291) inaugure la montée sur le trône de la famille des Habsbourg. | Rudolf I (1273-1291) was the first Habsburg to take the throne. |
Autres activités de Rodolphe B. | See more activities with Rodolphe B. |
Sous le règne de Rodolphe, Prague vivait les humeurs excentriques de son souverain. | During the reign of Rudolf II, Prague lived in the eccentric spirit of its sovereign. |
[Rodolphe] Qu'est-ce qui me vaut l'honneur de votre visite ? | To what do I owe this dubious honour? |
[Rodolphe] Qu'est-ce qui me vaut l'honneur de votre visite ? | To what do I owe the pleasure this time? |
Sous le règne de Rodolphe II, il était un citoyen estimé qui gagnait bien sa vie. | Under the reign of Rudolf II, he used to be an esteemed citizen who was making a good livelihood. |
[Rodolphe] Qu'est-ce qui me vaut l'honneur de votre visite ? | To what do I owe this pleasure? |
Finis ta lettre en disant bonjour aux rennes, surtout à Rodolphe le renne, mais n'oublie pas les autres. | Finish your letter by sending your love to the reindeer (especially Rudolph), but don't ignore the others. |
Rodolphe CASTELLANI enseigne également le Design de produit à la KEDGE, école de design dans le sud de la France. | Rodolphe CASTELLANI also teaches Product Design at KEDGE Design School in the South of France. |
Arrestation et détention de Rodolphe Hakiza, un fonctionnaire national du PNUD, à la GLM. | Arrest and detention of Rodolphe Hakiza, a local official of the United Nations Development Programme (UNDP), at the GLM building. |
Sur le timbre numéro 1891, se trouve le blason de la ville de Karlovy Vary (complété par Rodolphe II en 1594). | On stamp number 1891 there is the coat-of-arms of the town of Karlovy Vary (completed with Rudolf II, 1594). |
L’Empereur Rodolphe II s’empara du trône en 1576, et il changea la capitale au profit de Prague (au lieu de Vienne). | Emperor Rudolph the Second took to the throne in 1576, and changed the capital to Prague (from Vienna). |
Les tombeaux de l'impératrice Élisabeth et du prince héritier Rodolphe se trouvent dans la crypte des Capucins. | The sarcophaguses of Empress Elisabeth and Crown Prince Rudolf are situated in the crypt, which is looked after by Capuchin monks. |
La boutique principale est située rue des Martyrs, à Pigalle, elle est tenue par Rodolphe Lendemaine et sa femme Yoshimi Ishikawa. | The main bakery is located on Rue des Martyrs in Pigalle, and is headed by Rodolphe Landemaine and his wife Yoshimi Ishikawa. |
Grâce à l'empereur Rodolphe II, Prague devint le lieu de rencontre des deux personnalités les plus importantes de l'histoire de l'astronomie. | Thanks to Emperor Rudolf II, Prague became a meeting point for two of the most important figures in the history of astronomy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!