Remembrance Day
- Examples
Tomorrow, 11 November, Canada and other United Nations Member nations will mark our annual Remembrance Day. | Demain, 11 novembre, le Canada et plusieurs autres pays Membres de l'ONU célébreront le Jour du souvenir. |
On 10 December, Human Rights Day, President Karzai publicly launched the action plan for transitional justice; he also declared that 10 December would be a national remembrance day. | Le 10 décembre, Journée des droits de l'homme, le Président Karzaï a lancé publiquement le Plan d'action pour la justice transitionnelle ; il a également déclaré le 10 décembre Journée nationale du souvenir. |
For Italy, Monday was also the first official Remembrance Day for those victims. | Pour l’Italie, lundi était également la toute première Journée officielle du souvenir pour ces victimes. |
I spoke with Mr Hilary Benn on Sunday about this very matter when we were at Remembrance Day in Leeds. | J’ai discuté de cette même question avec M. Hilary Benn ce dimanche lors des commémorations de l’Armistice à Leeds. |
That will constitute the most important tribute to the memory of the victims of the Holocaust and honour the Remembrance Day. | Cela constituera le plus important tribut à la mémoire des victimes de l'Holocauste et le moyen d'honorer la Mémoire de l'Holocauste. |
UNAMA produced a video based on the theatre production which was broadcast on Human Rights and Remembrance Day in Afghanistan. | La MANUA a produit un enregistrement vidéo de la pièce de théâtre, qui a été diffusé à l'occasion de la Journée nationale du souvenir en Afghanistan. |
In 2005, the UN General Assembly adopted a resolution establishing January 27 as the International Holocaust Remembrance Day. | Le 27 janvier, Journée internationale de commémoration en mémoire des victimes de l’Holocauste est établie par une Résolution de l’Assemblée générale de l’ONU, datant de 2005. |
To launch the programme, a number of events were held during the week of Holocaust Remembrance Day, which was observed on 27 January 2006. | Pour lancer le programme, le Département a organisé un certain nombre de manifestations lors de la semaine de commémoration de la Journée dédiée à la mémoire de l'Holocauste le 27 janvier 2006. |
The network of United Nations information centres, services and offices commemorated Holocaust Remembrance Day either individually or jointly with regional or local civil society partners and Governments. | Le réseau des centres d'information des Nations Unies a commémoré la Journée de la mémoire de l'Holocauste individuellement ou en collaboration avec des partenaires régionaux ou locaux de la société civile et des gouvernements. |
Official Remembrance Day events take place in Holland on 4 May every year, while 5 May is known as Liberation Day, when the nation celebrates freedom in all its forms. | Les événements du Jour du souvenir ont lieu en Hollande le 4 mai chaque année, tandis que le 5 mai est connu comme le Jour de la Libération, lorsque la nation célèbre la liberté sous toutes ses formes. |
In two days, we observe Remembrance Day, when Canadians think of our family, friends and many others who perished in wars and conflicts across the world. | Dans deux jours, il sera le Jour de la Commémoration, où les canadiens nous souvenons des familiers, des amis et tous qui sont morts à la guerre ou aux conflits partout le monde. |
Auschwitz has become a symbol for the Holocaust, and many nations commemorate the liberation of Auschwitz with a special Holocaust remembrance day. | Auschwitz est devenu le symbole de l'Holocauste ; et de nombreux pays commémorent la libération d'Auschwitz par une journée du souvenir spécialement consacrée à l'Holocauste. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!