RSL
- Examples
Donc, nous signalions que la RSL se dirigeait vers la capitulation. | Thus the RSL, we pointed out, was heading toward capitulation. |
Le fait que la RSL ait abandonné la voie révolutionnaire était une défaite tragique. | The fact that the RSL had abandoned the revolutionary road was a tragic defeat. |
Pour la RSL et les autres c’était devenu une stratégie permanente, bonne pour toutes les situations. | For the RSL and the rest it had become a permanent strategy, good for all situations. |
La RSL est née d’une scission dans les International Socialists (Socialistes Internationaux) en 1973. | The RSL had been born out of a split in the International Socialists in 1973. |
Dans la RSL, nous commencions à mettre au point la théorie du stalinisme en tant que capitalisme étatisé. | In the RSL, we began to evolve the theory of Stalinism as statified capitalism. |
Tous les produits chimiques applicables à nos produits sont inclus dans la liste internationale des substances réglementées (RSL) de FNG. | All chemicals used to manufacture our products are included in the FNG International Restricted Substances List (RSL). |
Les clients séjournant au BEST WESTERN Werribee Park Motor Inn seront à quelques minutes des restaurants et magasins, de Werribee RSL et de la gare. | Guests staying at BEST WESTERN Werribee Park Motor Inn will be minutes away from restaurants, shops, Werribee RSL and the train station. |
Tous nos fournisseurs reçoivent la version la plus récente de ce RSL et sont censés suivre ces règles dans la production de nos produits. | All our suppliers are provided with the most recent version of this RSL and are expected to follow these rules in the production of our products. |
Le caractère bizarre des expulsions qui signalaient cette désertion et défaite était en opposition à l’enthousiasme qui avait accompagné la formation de la RSL. | The bizarre character of the expulsions that signalled this desertion and defeat stood in counterpoint to the enthusiasm that had accompanied the formation of the RSL. |
Nous communiquons notre RSL à l'ensemble des fournisseurs et des installations fabriquant des produits Primark et dispensons une formation aux fournisseurs au sein de chaque pays sur nos exigences en matière de gestion des produits chimiques. | We share our RSL with all suppliers and facilities that manufacture Primark products and provide in-country supplier training on our chemical management requirements. |
Étant opposé aux débris de l’extrême-gauche centriste, la RSL combattait pour l’idée de Marx que la classe ouvrière pouvait atteindre elle-même la conscience révolutionnaire, construire son propre parti et se libérer elle-même ainsi que le monde du capitalisme. | As opposed to the flotsam and jetsam of the centrist far left, the RSL fought for Marx's idea that the working class itself could achieve revolutionary consciousness, build its own party and free itself and the world from capitalism. |
Des renseignements sur les locations consenties par les RSL à des candidats noirs ou membres d'autres minorités ethniques sont recueillis à l'échelle nationale en Angleterre. | Subject to those regulations, local authorities have a discretion to decide which categories of persons are, or are not, qualifying persons. |
La RSL, qui avait sept fois notre taille au moment des expulsions, s’est désintégrée et a finalement disparue. | The RSL, seven times our size at the time of the expulsion, disintegrated and finally disappeared. |
La Housing Corporation et l'Assemblée nationale attendent des RSL qu'ils prennent les mesures voulues pour que leurs services de logement soient dispensés équitablement et sans discrimination. | The Housing Corporation and the National Assembly expect RSLs to ensure their housing services are delivered fairly and without discrimination. |
Resource Star Limited (ASX :RSL) a identifié des anomalies de terres rare importantes par le biais d'un levé pédologique systématique sur son projet Ilomba Hill au Malawi, dont elle est propriétaire à 90 %. | Resource Star Limited (ASX:RSL) has identified significant rare earth anomalies through a systematic soil survey at its 90%-owned Ilomba Hill Project in Malawi. |
Au Pays de Galles, il y avait 197 000 logements cédés à bail par les autorités locales et 52 000 par les RSL. | These records are available to the public. |
La Housing Corporation et l'Assemblée nationale du Pays de Galles exigent des RSL (propriétaires agréés de logements sociaux) qu'ils appliquent des critères analogues pour l'attribution des logements de leur parc immobilier. | The package is based on a detailed survey and consultation exercise and studies of experience in other countries. |
En Angleterre, les collectivités territoriales ont un parc d'environ 3,4 millions d'unités de logement et les RSL un parc d'environ 1 million de logements, dont 160000 unités de logement protégées et 32 000 de logements subventionnés. | In England, local authorities have a stock of about 3.4 million housing units and RSLs some 1 million homes including 165,000 units of sheltered accommodation and 32,000 of supported housing. |
L'option principale, pour les autorités locales incapables de financer les travaux nécessaires d'amélioration, consiste à transférer leur parc de logements à un nouveau propriétaire de logements sociaux enregistré (RSL), le modèle d'une mutualité communautaire étant l'option préférée par l'Assemblée. | The principal option for Local Authorities unable to fund the necessary improvement works is to transfer their housing stock to a new Registered Social Landlord (RSL), with the Community Mutual model being the preferred Assembly option. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!