Québécois

Comme vous pouvez le constater, c'était un vrai Québécois.
As you can see, the subject was a true Quebecer.
L’autre est le Québec dans le cadre du Programme d’expérience Québécois.
The other is Quebec under the Quebec Experience Program.
Notre patrimoine nordique exceptionnel est un symbole identitaire important pour tous les Québécois.
Our unique northern heritage is an important symbol of the identity of all Québécois.
Comment les Québécois et les Canadiens utiliseront-ils les technologies numériques dans un avenir rapproché ?
How will Quebecois and Canadians use digital technologies in a near future?
La Fresque des Québécois au parc de la Cetière dans la ville de Québec.
The Mural of Quebecers (Fresque des Québécois) in the city of Quebec.
C'était... du langage des signes Québécois.
It was Quebec Sign Language.
Pour les Québécois (et les DOM), pour toute commande ajouter 6 euros au total.
For the Inhabitants of Quebec (and the DOM), for any order to add 6 euros on the whole.
À Réjeanne and Michel, de Montréal, pour les exquis fajitas et pour avoir rafraîchit un peu mon Québécois.
To Rejcanne and Michel, from Montreal, for the exquisite fajitas and for refreshing a bit my Québécois.
J'adresse à son épouse, à sa famille, ainsi qu'à tous les Québécois, mes sincères condoléances.
I want to offer my sincere condolences to his wife, his family and all Québécois.
La Chambre de commerce de Québec le nomme Grand Québécois dans le secteur social pour l’année 2008.
The Quebec Chamber of Commerce named him Grand Québécois in the social sector for the year 2008.
Les Québécois parlent français et/ou anglais, vous n'aurez aucun mal à trouver une garde d'enfants dans les deux langues.
As Québécois speak French and/or English, almost all facilities facilitate both languages.
J’adresse à son épouse, à sa famille, ainsi qu’à tous les Québécois, mes sincères condoléances.
I want to offer my sincere condolences to his wife, his family and all Québécois.
C'est plein de Québécois et de tripes de crabe. Impossible de rendre ça romantique.
How am I supposed to make that romantic?
Stupides Québécois.
Hey, go see if the people at that table are friendly.
Le Parti Québécois organise deux référendums sur la souveraineté (sécession) du Québec, en 1980 et en 1995.
The question of secession formally addressed by the Parti Québécois holding two referendums in 1980 and in 1995.
En Espagne, certains Catalans demandent périodiquement l’indépendance, comme le font certains Flamands en Belgique et certains Québécois au Canada.
In Spain, some Catalonians have episodically demanded independence, as have some Flemish in Belgium and some Québécois in Canada.
- Québécois ? - Je n'entends pas.
I am not listening to this.
Une équipe de Québécois ont réalisé une version audio du Livre d’Urantia en français, qui est disponible maintenant pour les lecteurs.
A team of French Canadians produced an audio version of The Urantia Book in French, which is now available to readers.
Que vous vouliez miser de l’argent à Las Vegas ou converser en français avec des Québécois, vous trouverez facilement votre bonheur.
Whether it's gambling in Las Vegas or French conversation in Quebec that you're looking for, this continent can provide.
À l'approche du référendum sur la souveraineté au Québec tenu quelques mois plus tard, ce colloque visait à favoriser un effort de compréhension entre Autochtones et Québécois.
Coming a few months before the referendum on sovereignty in Quebec, this colloquium sought to foster understanding between Aboriginals and Quebecers.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten