Pa
- Examples
Celie also discovers that her Pa is actually her stepfather. | Celie découvre également que son père est en fait son beau-père. |
Celie also discovers that her Pa is actually her stepfather. | Celie découvre également que son père est en réalité son beau-père. |
Back-pressure in exhaust system: ± 200 Pa. | Contre-pression dans le système d’échappement : ± 200 Pa. |
The pressure is maintained at 133 Pa. | La pression est maintenue à 133 Pa. |
Can I buy a pair of gloves in town today, Pa? | Je peux acheter des gants aujourd'hui en ville, P'pa ? |
A cushion pressure exceeding 3830 Pa; and | une pression de coussin supérieure à 3830 Pa ; et |
The SI unit of pressure which should be used is the pascal (Pa). | L'unité SI de pression à utiliser est le pascal (Pa). |
The recommended range is 102 to 105 Pa. | La gamme recommandée s'étend de 102 à 105 Pa. |
Pa is the atmospheric pressure in kPa. | Pa est la pression atmosphérique en kPa. |
What does Pa mean, I can't go out alone? | Que voulait dire Papa, je ne peux pas sortir seule ? |
It's a pity Pa isn't here to see it. | Dommage que papa ne soit pas là pour voir ça. |
The load Pa is the axial breaking load of the housing. | La charge Pa est la charge de rupture axiale du palier. |
You ever seen a vampire, Pa? | Tu as déjà vu un vampire, Papa ? |
I ain't proud of what you done, Pa. | Je ne suis pas fier de ce que t'as fait, papa. |
The hotel's address is Mustafa Pa?a Sok. | L'adresse de l'hôtel est Mustafa Pa ?a Sok. |
The pascal (symbol: Pa) is the SI derived unit of pressure. | Le pascal (symbole : Pa) est l'unité SI de contrainte et de pression. |
Depression in inlet system: ± 50 Pa. | Pression dans le système d’admission : ± 50 Pa. |
You remember what to do when Pa snores, right? | Tu te rappelles quoi faire quand grand père ronfle hein ? |
No thanks, Pa. I just came to see you. | Non, merci, Papa Je suis juste venu te voir |
Would you like to come stay with me, Pa? | Aimerais-tu venir habiter avec moi, papa ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!