Ophélie
- Examples
Aide Ophélie et Prescott à résoudre le mystère ! | Help Ophelia and Prescott solve the mystery! |
Ophélie est un jeu d'aventure qui jouent de flèches. | Hugo is an adventure game who play from arrows. |
Adieu, Ophélie, et rappelez-vous ce que je vous ai dit. | Farewell, Ophelia and remember well what I have said to you. |
Oh, allez, Ophélie, je sais que vous êtes là. | Oh, come on, ophelia. I know you're in there. |
Adieu Ophélie ; souviens-toi de ce que je t'ai dit. | Farewell, Ophelia, and remember well what I have said to you. |
Ce que je veux, c'est te revoir demain pour étudier Ophélie. | What I want is that we meet again tomorrow to consider Ophelia. |
Qu'est-ce que vous avez entendu de Ophélie ? | What have you heard from Ophelia? |
J'aimerais voir, un jour, votre Ophélie. | I would so like some day to see your Ophelia. |
Que vous disait-il, Ophélie ? | What ist, Ophelia, he hath said to you? |
Je m'appelle Ophélie. | My name is Ophelia. |
Le tableau Ophélie (1851) de John Everett a eu une énorme influence sur moi au début des années 90. | The painting Ophelia (1851), by John Everett Millais, had huge influence on me in the early 90s. |
A moins que tu ne trouves un autre façon d'avoir de l'argent, alors, tu ne verras plus Ophélie. | Unless you can think of another way of raising the money then, you won't be seeing Ophelia anymore. |
En tant que débutant chirurgien Ophélie Payne, vous devez couper votre chemin vers le cœur d'un sombre mystère tout de sauver des vies ! | As rookie surgeon Ophelia Payne you must cut your way to the heart of a dark mystery while saving lives! |
[Ophélie] Il faut partir. | We have to go! |
Guide l'homme du futur tandis qu’il se lance dans une mission hallucinante pour sauver l’amie d'Hamlet, Ophélie, des griffes du méchant Claudius. | Guide the man from the future as he embarks on a mind-bending mission to save Hamlet's girlfriend, Ophelia, from the clutches of the evil Claudius. |
Incarnez un visiteur du futur qui doit aider Hamlet à sauver sa fiancée Ophélie des griffes de l'effroyable Claudius. | Guide the man from the future as he embarks on a mind-bending mission to save Hamlet's girlfriend, Ophelia, from the clutches of the evil Claudius. |
Au cours de ses trente années sur scène, elle interpréta une myriade de rôles allant des héroïnes des comédies de Noël Coward ou de George Bernard Shaw aux personnages du répertoire shakespearien telles que Ophélie, Cléopâtre, Juliette ou Lady Macbeth. | During her 30-year stage career, she played roles ranging from the heroines of Noël Coward and George Bernard Shaw comedies to classic Shakespearean characters such as Ophelia, Cleopatra, Juliet, and Lady Macbeth. |
Ophélie a acheté une robe boutonnée devant pour le mariage de sa sœur. | Ophelia bought a button-through dress for her sister's wedding. |
Lorsque je suis allé à la Tate Gallery à Londres, j'ai vu Ophélie, le tableau de John Everett Millais qui représente le personnage de Hamlet. | When I visited the Tate Gallery in London, I saw Ophelia, the painting by John Everett Millais depicting the character from Hamlet. |
Aucune vidéo disponible pour Ophelie Guillermand à ce moment. | There is no video available of Ophelie Guillermand at this time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!