Olympiad
- Examples
The XXVIII Olympiad will be held next year in Athens, Greece. | Les XXVIIIe Olympiades se dérouleront l'année prochaine à Athènes, en Grèce. |
Why did things go wrong for you, at the Olympiad? | Pourquoi ça s'est mal passé pour toi aux Olympiades ? |
On 13 August 2004, the Olympic Games returned to Greece for the XXVIII Olympiad. | Le 13 août 2004, les Jeux Olympiques retrouvent la Grèce pour la 23e Olympiade. |
What was the Olympiad like? | C'était comment, les Olympiades ? |
The Cultural Olympiad is a permanent institution seated at Ancient Olympia. | Les olympiades culturelles sont une institution permanente dont le siège se trouve dans l'antique Olympia. |
A programme pursuing such protection is being promoted by the Cultural Olympiad in association with UNESCO. | Un programme en vue de cette protection est encouragé par l'Olympiade culturelle, en association avec l'UNESCO. |
A new edition of the Flamisell Olympiad, with the participation of school children from the local district. | Célébration d’une nouvelle édition de l’Olympiade Flamicell, avec la participation d'écoliers de toute la région. |
The site does not only focus on the Olympiad but it also contains a lot of other chess related information. | Le site se concentre non seulement sur l'olympiade mais contient aussi beaucoup d'autres informations liées aux échecs. |
Over the next four years, Athens has committed itself to run both an athletic and a cultural Olympiad. | Au cours des quatre prochaines années, Athènes s'engage à organiser une olympiade à la fois sportive et culturelle. |
In 1995, at age 16, Ávila won the gold medal at the International Mathematical Olympiad. | En 1995, il remporte du haut de ses 16 ans la médaille d’or des Olympiades Internationales de Mathématiques. |
Our hopes are high that at that time, New York City will also host the Games of the thirtieth Olympiad. | Nos espoirs sont grands de voir alors New York accueillir les Jeux de la XXXe Olympiade. |
All awarded students will participate in the International Mathematical Olympiad to be held in Thailand in July. | Tous les élèves récompensés participeront à l’Olympiade internationale des mathématiques qui aura lieu en Thaïlande, en juillet. |
Tivat is renowned for such major international events as the Bocce Olympiad and the Summer Festival, which are held here annually. | Tivat est reconnu pour de tels événements internationaux majeurs comme la Pétanque Olympiade et le Festival d'été, qui ont lieu ici chaque année. |
This wish was granted when I returned from the 1995 International Mathematical Olympiad, at which I won the gold medal. | Ce désir s’est réalisé après l’Olympiade Internationale de Mathématiques de 1995, où j’ai gagné la médaille d’or. |
When this is violated systematically by the host government of an Olympiad, the Olympic movement as a whole loses credibility. | Quand cet objectif est systématiquement violé par le gouvernement qui accueille des Jeux Olympiques, le mouvement olympique au complet perd de sa crédibilité. |
The winners and the awardees of the final of the Academic Olympiad can expect to be enrolled without entrance examinations. | Les vainqueurs et les lauréats de la finale de l’olympiade peuvent compter sur l’admission dans l’enseignement supérieur sans examens. |
Jacques Rogge: I have the honor to announce that the games of the 31st Olympiad are awarded to the city of Rio de Janeiro. | Jacques Rogge : J’ai l’honneur d’annoncer que les 31èmes Jeux Olympiques se tiendront dans la ville de Rio de Janeiro. |
Hong Kong Chess Federation always enters a Hong Kong team in the Chess Olympiad, which takes place every second year. | La fédération d´échecs de Hong-Kong envoie toujours une équipe de Hong-Kong à l'olympiade d'échecs, qui a lieu une année sur deux. |
Jacques Rogge: I have the honor to announce that the games of the 31st Olympiad are awarded to the city of Rio de Janeiro. | Jacques Rogge : J ’ ai l ’ honneur d ’ annoncer que les 31èmes Jeux Olympiques se tiendront dans la ville de Rio de Janeiro. |
In this framework, the Ministry of Culture signed in 1998 a cooperation agreement with UNESCO for the creation of the Cultural Olympiad Foundation. | Dans ce cadre, le Ministère de la Culture a signé en 1998 un accord de coopération avec l'UNESCO portant sur la création de la Fondation de l'olympiade culturelle. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!