OTAN
- Examples
Une autre option stratégique pourrait être de transformer l’OTAN en une police intérieure. | Another strategic option could be turning NATO into an internal police. |
Retirer immédiatement de l’Afghanistan les troupes d’occupation US et OTAN ! | Withdraw immediately US and NATO occupying troops from Afghanistan! |
Nous devons éviter tout double emploi avec les structures actuelles de l’OTAN. | We must avoid any duplication of the existing NATO structures. |
Elles pourront être utilisées pour l’OTAN et l’opération Althea. | This can be used for both NATO and Operation ALTHEA. |
Les Macédoniens veulent-ils que leur pays entre dans l’OTAN et l’UE ? | Do Macedonians want their country to join NATO and the EU? |
Elle a intégré l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) en 1952. | Turkey joined the North Atlantic Treaty Organisation (NATO) in 1952. |
Ces citoyens ont besoin d'une OTAN forte et unie. | You serve these citizens with a strong, united NATO. |
La République tchèque est entrée la première dans l’OTAN, puis la Slovaquie. | The Czech Republic entered NATO first, later Slovakia. |
L’OTAN est chargée de la sécurité militaire. | NATO is responsible for military security. |
Lorsque les autres piliers ont été renversés, un nouveau pilier "OTAN" a été construit. | When the other pillars were toppled a new NATO pillar was erected. |
Le personnel militaire voyageant sur les ordres du gouvernement (OTAN, ONU). | Military personnel who are travelling as instructed by the government (NATO, the United Nations). |
Des consultations avec l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) à cette fin ont déjà commencé. | Consultations with the North Atlantic Treaty Organization (NATO) to that end have already begun. |
C’est une question de crédibilité et une tâche pour le personnel de l’OTAN. | This is a matter of credibility, and is a task for NATO staff. |
Certains États membres de l' UE ne font pas partie de l' OTAN. | Some EU Member States do not belong to the NATO military alliance. |
L’OTAN est donc prête pour une réponse juste et proportionnée. | NATO is therefore prepared for the right and proportionate response. |
Tout ce que la Macédoine reçoit de l’OTAN est une promesse. | All that Macedonia receives from NATO is a promise. |
Les États-Unis et l’OTAN font ça partout depuis 20 ans. | The U.S. and NATO have done this everywhere for 20 years. |
M. Shkall avait été secrètement recruté par l’OTAN, en mai 2011. | Mr. Shkall had been secretly recruited by NATO in May 2011. |
Puis c’est l’OTAN qui a renversé et fait lyncher Mouammar el-Khadafi. | Then it was NATO that toppled and lynched Muammar al-Gaddafi. |
Donc une sortie de l’OTAN n’est pas au programme ? | So exit from NATO is not part of the program? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!