Notre-Dame Cathedral
- Examples
It is a short walk to the Louvre, the Pompidou Centre and Notre-Dame Cathedral. | Il est à quelques pas du Louvre, du Centre Pompidou et de Notre-Dame. |
The Georges Pompidou Centre is a 10-minute walk away and the Notre-Dame Cathedral is 1.8 km from the hotel. | Il se trouve à 10 minutes à pied du centre Pompidou et à 1,8 km de la cathédrale Notre-Dame. |
Guests of the Hotel De Senlis can walk to La Sorbonne, Boulevard Saint Germain and Notre-Dame Cathedral, which is just 1 km from the hotel. | Rejoignez à pied depuis l'hôtel La Sorbonne, le boulevard Saint-Germain et Notre-Dame, située à seulement 1 km. |
Located in the centre of Paris, Red Flat is 20 metres from the Pompidou Centre and 700 metres from Notre-Dame Cathedral. | L'Hotel Dacia est situé en plein cœur de Paris, à quelques minutes à pied du Jardin du Luxembourg et à 600 mètres du Panthéon. |
Located in the centre of Paris, Red Flat is 20 metres from the Pompidou Centre and 700 metres from Notre-Dame Cathedral. | Il est situé dans le centre de Paris, à seulement 300 mètres du célèbre Centre Pompidou et à 350 mètres du centre commercial des Halles. |
Enjoy panoramic views across the city and admire famous Parisian landmarks such as Notre-Dame Cathedral, the Sacré-Coeur and the Arc de Triomphe from 115 metres up. | Profitez des vues panoramiques sur toute la ville et admirez les célèbres sites parisiens à 115m du sol tels que Notre-Dame de Paris, le Sacré-Cœur ou encore l’Arc de Triomphe. |
Have a look at the Gothic Notre-Dame Cathedral considered one of the most beautiful monuments of Western architecture and overlooking the island with its pink sandstone façade. | Allez admirer la cathédrale gothique Notre-Dame de Strasbourg et sa façade en grès rose. Considérée comme l’un des plus beaux monuments de l’architecture occidentale, elle surplombe l’île. |
Doisy Etoile is just a short walk to a metro station that offers direct access to central attractions such as the Louvre Museum and Notre-Dame Cathedral. | Le Doisy Étoile se trouve à seulement quelques pas d'une station de métro qui vous permettra d'accéder directement aux attractions du centre de Paris, telles que le musée du Louvre et Notre-Dame. |
In a typical and quiet little street, looking out on the Seine and facing Notre-Dame Cathedral, stands the Hotel De Notre Dame, your next Paris residence. | Dans une petite rue typique et calme, qui donne sur la Seine, face à Notre-Dame, se dresse l'hôtel du même nom, idéal pour votre prochain séjour à Paris. |
Nearby attractions Staying in the heart of Paris, guests of the Holiday Inn Paris Bastille are only a short walk away from the iconic Notre-Dame Cathedral or the serene banks of the River Seine. | Attractions à proximité En séjournant en plein coeur de Paris, les clients du Holiday Inn Paris Bastille pourront rejoindre l'emblématique Notre-Dame à pied, et se promener le long des quais de Seine. |
Those who have thegood fortune to spend their 2014 Easter holidays in Paris can take part the culminating event of the celebrations of Holy Week, the Easter Vigil at the Cathedral of Notre-Dame Cathedral, in the heart of Paris. | Seuls les plus chanceux qui décideront de passer les vacances de Pâques 2014 à Paris, pourront participer à l’évènement culminant des célébrations de la Semaine Sainte : la Vigile Pascale dans la Cathédrale de Notre-Dame, au cœur de Paris. |
The school is located in the heart of Paris, between the Opéra Garnier, the Louvre museum and Notre-Dame cathedral. | L'école L'école est située au cœur de Paris, entre l'Opéra, le Louvre et Notre-Dame. |
Next to Notre-Dame cathedral, the Hôtel-Dieu hospital invites you to step into its inner courtyard, revealing a little oasis of tranquillity in the heart of the bustling city. | À côté de Notre-Dame de Paris, l'hôpital de l'Hôtel-Dieu vous ouvre sa cour intérieure pour dévoiler un petit coin de quiétude au cœur de la ville. Hôtel-Dieu |
Eventually, you'll reach the heart of medieval Paris: Notre-Dame Cathedral. | Enfin, vous atteindrez le cœur du Paris médiéval : la cathédrale Notre-Dame. |
The most striking building is the Notre-Dame Cathedral. | L'édifice le plus imposant est la cathédrale Notre-Dame. |
Discover the major sites of Paris with our driver-guide: Notre-Dame Cathedral, the Eiffel Tower and Montmartre. | Découvrez avec notre chauffeur-guide l'essentiel de Paris : la Cathédrale Notre-Dame, la Tour Eiffel et Montmartre. |
Notre-Dame Cathedral and the Georges Pompidou Centre are both a 10-minute walk from the property. | La cathédrale Notre-Dame et le centre Georges Pompidou sont tous deux à 10 minutes de marche. |
This property is 550 metres from the Pantheon and a 16-minute walk from Notre-Dame Cathedral. | Le Panthéon est à 550 mètres et la cathédrale Notre-Dame à 16 minutes de marche. |
The 4 star Hotel Relais du Louvre is situated between the Louvre Museum and Notre-Dame Cathedral. | L'établissement 4 étoiles Relais Du Louvre vous accueille entre le musée du Louvre et la cathédrale Notre-Dame. |
It is a short walk to the Louvre, the Pompidou Centre and Notre-Dame Cathedral. | Une courte promenade vous permettra de vous rendre au Louvre, au Centre Pompidou et à la cathédrale Notre-Dame. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!