Mass.
- Examples
| Mass in the municipal stadium of Gaeta (June 25, 1989) | Messe dans le stade municipal de Gaeta (25 juin 1989) | 
| Removes all files created by Mass Storage Check Registry. | Supprime tous les fichiers créés par Mass Storage Check Registry. | 
| Mass production 7-30 days or according to your quantity. | La production de masse 7-30 jours ou selon votre quantité. | 
| Mass for the youth in Belo Horizonte (July 1, 1980) | Messe pour les jeunes à Belo Horizonte (1er juillet 1980) | 
| Victory Mega Mass 4000 is a true giant among Gainers! | Victoire Mega Mass 4000 est un vrai géant parmi les Gagnants ! | 
| Mass production 7-30 days or according to your quantity. | Production de masse 7-30 jours ou selon votre quantité. | 
| If you have further questions about Mass Sea, please ask below. | Si vous avez d'autres questions sur Mass Sea, veuillez demander ci-dessous. | 
| It is expected that 100,000 people will attend Mass. | Il est prévu que 100.000 personnes participent à la Messe. | 
| Submit support ticket below and describe your problem with Mass Sea. | Soumettez le ticket d'assistance ci-dessous et décrivez votre problème avec Mass Sea. | 
| Things to do near Singapore Mass Rapid Transit (SMRT) | À faire près de Singapore Mass Rapid Transit (SMRT) | 
| Today I have seen that Father Andrasz celebrated the holy Mass. | Aujourd'hui j'ai vu que Père Andrasz célébrait la sainte Mise. | 
| Yes, I know their idea of the Mass is wrong. | Oui, je sais que leur idée de la messe est fausse. | 
| In conclusion, why do we go to Mass on Sundays? | En conclusion, pourquoi aller à la Messe le dimanche ? | 
| We began our beautiful, drizzly morning with the holy Mass. | Nous avons commencé notre belle et brumeuse matinée par la sainte Messe. | 
| But you can take them all down with Mass Mayhem! | Mais vous pouvez tous les faire tomber avec Mass Mayhem ! | 
| Mass gains are greatly limited when this is done. | Les gains de masse sont très limités quand cela est fait. | 
| Today I also celebrated Mass for all the Nuncios. | Aujourd'hui, j'ai également célébré la Messe pour tous les Nonces. | 
| At dawn on Easter Sunday, he celebrated Mass as usual. | À l'aurore de Pâques, il célèbre la Messe comme d'habitude. | 
| Mass of the vehicle in running order: … kg (f) | Masse du véhicule en état de marche : … kg (f) | 
| Mass struggle is the heart of La Via Campesina. | La lutte de masse est au cœur de La Vía Campesina. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
