Marlene

Our beautiful fatal blond of the day is named Marlene.
Notre belle blonde fatale du jour se prénomme Marlene.
Our beautiful fatal blond of the day is named Marlene.
Notre belle blondasse fatale du jour se prénomme Marlene.
I don't know if Marlene is your real name.
Je ne sais pas si Marlène... c'est votre vrai prénom.
Marlene Rau introduces a teaching activity from Practical Action.
Marlene Rau présente une activité pédagogique de l'organisation Practical Action.
Marlene began working as a recycler in 2001.
Marlene a commencé à travailler comme recycleur en 2001.
The site contains wonderful glamour pictures of Marlene Dietrich.
L'emplacement contient les images merveilleuses de charme de Marlene Dietrich.
I feel like it might be all over with Marlene.
Je sens que c'est peut-être fini entre Marlene et moi.
Excuse me, Curly, could you take Marlene out of here, please?
Excusez moi, Curly, pourriez-vous amener Marlene dehors, s'il vous plaît ?
What do you want with Marlene Dietrich?
Qu'est-ce que tu veux faire contre Marlène Dietrich ?
It's glamorous movie stars, like Marlene Dietrich.
Ce sont les vedettes de cinéma séduisantes, comme Marlene Dietrich.
And I just passed the year mark with Marlene.
Je viens de passer la marque de l"année avec Marlene.
Marlene, there's no shame in what you did, either.
Marlene... il n'y a aucune honte dans ce que vous avez fait non plus.
No, that was my cousin Marlene.
Non, c'est ma cousine Marlene.
Humphrey Bogart, Marlene Dietrich, Rita Hayworth and Fred Astaire are the stars of the moment.
Humphrey Bogart, Marlène Dietrich, Rita Hayworth et Fred Astaire sont les stars du moment.
Marlene, what are you doing here?
Marlène, que faites-vous ici ?
You like to dance, Marlene?
Vous aimez la danse, Marlene ?
It's called, "Finisterre," for Marlene McCormack.
Il s’appelle « Finisterre », dédié à Marlène McCormack.
It's glamorous movie stars, like Marlene Dietrich.
Voilà. Ce sont les vedettes de cinéma séduisantes, comme Marlene Dietrich.
Marlene and judy rolled into one for you, is it?
C'est Marlene et Judy Garland en une seule personne.
This 44 m2 apartment is located on the road where Marlene Dietrich was born.
Descriptif Appartement de 44 m2, sur la rue où est née Marlene Dietrich.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat