londonien

Apprenez à vivre comme un vrai Londonien dans le district de Camden !
Learn to live like a local in the borough of Camden!
Ce bébé sera Londonien.
This baby is going to be a Londoner.
Vivez Londres comme un Londonien pour découvrir par vous-même son style de vie et sa culture.
Live London like a local for a first-hand experience of its lifestyle and culture.
Mariée à un Londonien, elle retourne 1 à 2 fois par an en Angleterre.
She is married to a Londoner and goes back there 1-2 times a year.
Andrew Symeou, un Londonien de 20 ans, a été extradé vers la Grèce cet été, accusé d'homicide involontaire.
Andrew Symeou, a 20-year-old London man, was extradited to Greece this summer on a manslaughter charge.
Si vous voulez vraiment vivre à Camden comme un Londonien, vous devriez peut-être louer un appartement meublé à Camden.
If you really want to experience Camden like a local, consider staying in a furnished apartment in Camden.
Oliver Lucas, Londonien de naissance et ancien sous-chef du Steirereck, est à présent aux fourneaux du Restaurant Grace, anciennement Gasthaus Weidinger.
Oliver Lucas, born in London and former sous-chef at the Steirereck, runs the Restaurant Grace in the former Gasthaus Weidinger.
Le Londonien a été accusé par les etats-unis de causer de 700 000 $( £400,000) les dommages causés par le piratage dans les systèmes militaires.
The Londoner has been accused by the US of causing $700,000 (£400,000) damage by hacking into military systems.
Notre agence immobilière vous proposera des logements en fonction de votre budget et du marché Londonien pour mieux vous aider à vous loger sur Londres.
Our Estate agency will offer you more and more options for the accommodation, in according to your budget and the London market standard at that time.
Capitaine de la sélection anglaise avec qui il a disputé 115 matchs, le Londonien est le second joueur le plus capé des Trois lions, derrière Peter Shilton.
He was also captain of England and played 115 matches for his national team, making him the second most capped English player after Peter Shilton.
- Monsieur le Président, cela fait maintenant cinq ans que j’observe l’évolution de la Roumanie, depuis que je me suis occupé d’un Londonien de ma circonscription, le prince Carol Mircea.
Mr President, I have been a Romania-watcher for five years now, ever since I took up the case of a London constituent of mine, Prince Carol Mircea.
Mon but est de protéger les intérêts des citoyens britanniques et notamment ceux d'Andrew Symeou, un Londonien de 19 ans menacé d'extradition vers la Grèce le 30 septembre prochain dans le cadre d'une inculpation pour homicide.
I do this in order to protect the interests of British citizens, such as exemplified by the case of Andrew Symeou, a 19-year-old London man who faces extradition to Greece on 30 September on a manslaughter charge.
Brett, un Londonien, a perdu son affaire devant un tribunal madrilène.
Brett, a Londoner, lost his case in a Madrid court.
Ces 85 conducteurs tiendraient tous dans un bus rouge londonien.
Those 85 drivers could all fit in one Londonian red bus.
Inventez la nouvelle génération de taxi londonien ou new-yorkais !
Invent the next generation London cab or New York taxi!
Le Best Western Corona occupe un élégant bâtiment victorien de style londonien.
The Best Western Corona occupies an elegant Victorian building in London style.
Le Stade de Wembley est situé dans le quartier londonien de Brent.
Wembley Stadium is located in the London Borough of Brent.
Cette étude sera menée au Charing Cross Hospital de l’ouest londonien.
It will be conducted at Charing Cross Hospital in west London.
Le temps passé ensemble dans un tribunal londonien.
The time they spent together in a London court.
Victoria Park sublime les magnifiques aspects de l’East End londonien !
Victoria Park accentuates the great aspects of the East End of London!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to faint