labrador
- Examples
Vous cherchez un vol pas cher avec Labrador Airways ? | Are you looking for a cheap flight on Labrador Airways? |
Gamme - L'Amérique du Nord orientale, de Labrador vers la Floride. | Range - Eastern North America, from Labrador to Florida. |
Initialement, les chiens de sauvetage en eau étaient Terranova et Labrador. | Initially, water rescue dogs were Terranova and Labrador. |
Les Labrador Retriever, par contre, présentent une tendance à l’excès de poids. | The Labrador retriever, however, have a tendency to be overweight. |
L'établissement se situe à 500 mètres de la station MRT Labrador Park. | It is 500 metres to Labrador Park MRT Station. |
Un profil des peuples innus au Labrador et au Québec a récemment été parachevé. | A profile of Innu peoples in Labrador and Québec has recently been completed. |
Labrador dit qu'il n'y a pas de preuves. | Labrador says there's no evidence against me. |
Le cours du fleuve, les fontaines et les places accompagnent ici la Casa del Labrador. | The course of the river, fountains and squares take you to the Casa del Labrador. |
Modèle du San Juan, navire baleinier de Pasaia, coulé en 1565 à Red Bay, Labrador. | Model of the San Juan, from Pasaia, which sank in Red Bay, Labrador in 1565. |
Cette ligne irrégulière court entre le 55° parallèle (au Labrador) et le 71° parallèle (en Scandinavie). | This irregular line is situated between 55° (in Labrador) and 71° (in Scandinavia). |
Quel est le meilleur moment pour une réunion internationale basée à Cartwright, Labrador, Canada ? | Want to see the time in Cartwright, Labrador, Canada compared with your home? |
Triquivijate est surtout visité pour sa chapelle dédiée à saint Isidore le Laboureur (Ermita de San Isidro Labrador). | Triquivijate is mostly visited for its chapel dedicated to St. Isidore the Laborer (Ermita de San Isidro Labrador). |
Mais il n'y a rien à dire, car tout baigne toujours dans la péninsule du Labrador ! | But there's nothing to tell, because nothing bad ever happens on the Labrador Peninsula. |
Je suis monté dans l'avion pour Goose Bay, Labrador, | I jumped on a plane and shot off to Goose Bay, Labrador, which is another story, right? |
Quel est le meilleur moment pour une réunion internationale basée à Goose Bay, Labrador, Canada ? | Want to see the time in Goose Bay, Labrador, Canada compared with your home? |
À Terre Neuve et Labrador, la première classe d'interprètes juridiques autochtones a achevé son programme de formation en 2008. | In Newfoundland and Labrador, the first class of Aboriginal legal interpreters finished their training program in 2008. |
À Terre-Neuve et Labrador, la GRC offre à tous ses agents une formation de sensibilisation sur les différences culturelles. | In Newfoundland and Labrador, the RCMP provides members with cross-cultural and sensitivity training. |
Durant ces six années, il est toujours retourné au Labrador afin d’y être présent pour Noël et la Semaine Sainte. | During these six years he always travelled back to Labrador to be present for Christmas and Holy Week. |
Je suis monté dans l'avion pour Goose Bay, Labrador, mais c'est une autre histoire, n'est-ce pas ? | I jumped on a plane and shot off to Goose Bay, Labrador, which is another story, right? |
Labrador. Arrêtez les conneries. | All right, knock it off. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!