Kanak
- Examples
Avec la participation de nombreux Kanak, le film tente d'apporter des réponses. | With the participation of many Kanak, the film attempts to provide answers. |
La mémoire contemporaine conserve ces chemins anciens qui furent bouleversés par la colonisation foncière, les déplacements de population et l’enfermement des Kanak dans des réserves. | Contemporary memory preserves these ancient paths, which were destroyed by colonial development, population displacements and the enclosure of the Kanak into reserves. |
Conformément à une décision prise à la 5e séance, la Commission entend une déclaration de M. Roch Wamytan, Front de libération nationale Kanak socialiste (A/C.4/55/4). | In accordance with a decision taken at the 5th meeting, the Committee heard a statement by Mr. Roch Wamytan, Front de lib*ration nationale Kanak socialiste (A/C.4/55/4). |
Donald Kanak, WWF, a réclamé de plus grands efforts dans la création de sources des financements additionnelles, proposant que le secteur privé ait besoin de cohérence dans les mécanismes et de la certitude concernant une future demande. | Donald Kanak, WWF, called for greater efforts in leveraging additional sources of finance, suggesting that the private sector needs coherence of mechanisms and certainty regarding future demand. |
Un représentant de l'Agence Kanak de développement (Nouvelle-Calédonie) a rappelé que l'Accord de Nouméa prévoyait le transfert progressif des compétences de la France au territoire non autonome. | A representative of Agence Kanak de Devéloppement (New Caledonia) observed that with regard to the situation of New Caledonia, the Nouméa Accord contained provisions for a progressive transfer of governmental powers from France to the Non-Self-Governing Territory. |
Il s'est particulièrement inquiété de la politique d'immigration, qui a débouché sur l'arrivée de nouveaux résidents ayant le droit de vote, et modifié la composition démographique de la Nouvelle-Calédonie et, partant, l'influence des Kanak. | In particular, immigration policies, which resulted in an influx of people with voting rights, had changed the make-up of the population in New Caledonia and, thus, the influence of the Kanak. |
Donald Kanak, Fonds Mondial pour la Nature (WWF), a réclamé de plus grands efforts dans la création de sources de financements additionnelles, proposant que le secteur privé ait besoin de cohérence dans les mécanismes et de certitude concernant une future demande. | Donald Kanak, World Wide Fund for Nature (WWF), called for greater efforts in leveraging additional sources of finance, suggesting that the private sector needs coherence of mechanisms and certainty about future demand. |
La personne est fortement vécue dans le monde kanak. | The individual is of major importance in the Kanak world. |
Qu'est ce que être kanak ? | What does it mean to be Kanak? |
Toutefois, un représentant du FLNKS et un représentant de l'Agence kanak de développement y ont participé. | However, a representative from FLNKS and one from the Agence Kanak de Développement attended the seminar. |
M. Vama est appuyé par le parti indépendantiste FLNKS mais critiqué par certains chefs kanak de la province Sud. | Mr. Vama has the backing of pro-independence FLNKS, but is opposed by some Kanak chiefs from the South Province. |
À l'invitation du Président, M. Wamytan [Front de libération nationale kanak socialiste (FLNKS)] prend place à la table des pétitionnaires. | At the invitation of the Chairman, Mr. Wamytan (Front de libération nationale kanak socialiste (FLNKS)) took a place at the petitioners' table. |
À l'invitation du Président, M. Wamytan (Front de libération nationale kanak socialiste (FLNKS)) prend place à la table des pétitionnaires. | At the invitation of the Chairman, Mr. Wamytan (Front de libération nationale kanak socialiste (FLNKS)) took a place at the petitioners' table. |
Le nouveau gouvernement a ensuite élu Mme Marie-Noëlle Thémereau (AE) Présidente et réélu l'écrivain kanak Mme Déwé Gorodey (FLNKS) Vice-Présidente. | The new Government then elected Marie-Noëlle Thémereau of AE President and re-elected Kanak writer and FLNKS member Déwé Gorodey Vice President. |
Le Sénat coutumier, autre institution territoriale considérée comme le garant de l'identité kanak, a été officiellement constitué le 27 août 1999. | Another territorial institution, the Customary Senate, considered to be the guarantor of Kanak identity, was formally constituted on 27 August 1999. |
Le nouveau gouvernement a ensuite élu Mme Marie-Noëlle Thémereau (AE) Présidente et réélu l'écrivain kanak Mme Déwé Gorodey (FLNKS) Vice-Présidente. | The new Government then elected Marie-Noëlle Thémereau of AE President and re-elected the Kanak writer and FLNKS member, Déwé Gorodey, Vice President. |
Aujourd'hui, le peuple kanak se trouve face à une tentative de recolonisation sous prétexte de développement et de démocratie. | The situation as it stood was that the Kanak people faced an attempt at recolonization under the pretext of development and democracy. |
Après de nombreuses réunions, les chefs des communautés kanak et wallisiennes sont convenus de résoudre leurs différends par des voies pacifiques. | After numerous meetings, in November 2002, the chiefs of the Kanak and Wallisian communities agreed to resolve their differences peacefully. |
Une émeute conduite par le groupe écologiste kanak Rheebu Nuu en avril 2006 a occasionné des dégâts d'un montant de quelque 10 millions de dollars. | A riot led by the Kanak environmental group Rheebu Nuu in April 2006 caused approximately $10 million worth of damage. |
Le cycle immuable de la culture de l’igname, nourriture fondamentale, est un des symboles les plus importants de la vie kanak. | The immutable cycle of the cultivation of the yam, an essential foodstuff, is one of the most important symbols of Kanak life. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!