Je ne le connais pas.
- Examples
Je ne le connais pas, mais peut-être que Stan si. | Now, I didn't know him, but maybe Stan did. |
Elle a donné un nom ? Je ne le connais pas. | She give you a name? Didn't know it. |
Je vous l'ai déjà dit, Je ne le connais pas. | I already told you, I don't know him. |
Je ne le connais pas plus que vous. | I don't know that man any better than you do. |
Je ne le connais pas très bien non plus. | I don't know him that well either. |
Je ne le connais pas, je ne l'ai jamais vu. | I don't know him, I've never seen him. |
Je ne le connais pas, mais tout le monde y va. | I don't know him, but everyone goes, right? |
Je ne le connais pas très bien, à vrai dire. | I didn't know him that well, actually. |
Je ne le connais pas, je n'ai qu'à te regarder. | I don't know him but I need only look at you. |
Il me suit depuis chez moi. Je ne le connais pas. | He followed me from my building, I don't know him, |
Je ne le connais pas bien, monsieur. | I don't know him that well, sir. |
Je ne le connais pas assez bien pour... en décider. | I don't know it well enough to... like or dislike it. |
Je ne le connais pas, je ne l'ai jamais vu. | I don't know him. I've never seen him. |
Je ne le connais pas. Sont-ils amoureux ? Oui. | I don't know him. Is it a love match? |
Je ne le connais pas si bien que ça. | I don't even know the guy that well. |
Je ne le connais pas si bien que ça. | I don't know him that well, sir. |
Je ne le connais pas très bien. | I don't know him very well. |
Je ne le connais pas par coeur. | I don't know it by heart. |
Je ne le connais pas si bien que ça. | I don't know the man that well. |
Je ne le connais pas, mais de ce que j'ai entendu, | I didn't know him personally, but from what I was told, |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
