Je n'ai pas compris.
- Examples
Je n'ai pas compris un seul mot de ce qu'ils disaient. | I couldn't understand a single word of what they said. |
Je n'ai pas compris grand-chose de ce dont ils parlaient. | I didn't understand much of what they were talking about. |
Je n'ai pas compris un seul mot de ce qu'elles disaient. | I couldn't understand a single word of what they said. |
Je n'ai pas compris ce que tu essayais de me dire. | I didn't understand what you were trying to tell me. |
Je n'ai pas compris grand-chose de ce dont elles parlaient. | I didn't understand much of what they were talking about. |
Je n'ai pas compris grand-chose de ce qu'ils discutaient. | I didn't understand much of what they were talking about. |
Je n'ai pas compris la moitié de ce qu'il disait. | I didn't understand half of what he said. |
Je n'ai pas compris grand-chose de ce qu'elles discutaient. | I didn't understand much of what they were talking about. |
Je n'ai pas compris quand tu m'as donné ce chocolat | I didn't understand when you gave me the chocolate. |
Je n'ai pas compris un traître mot, mais ça me va. | I don't understand a word, but it gets me going. |
Je n'ai pas compris ce qui est sorti de moi. | I couldn't comprehend what had just come out of me. |
Je n'ai pas compris. "Une petite étape pour l'homme..." | I didn't understand it. "One small step for man..." |
Je n'ai pas compris. Par ici, ou par là ? | I didn't get that, over here or over there? |
Disciple : Je n'ai pas compris ces derniers entièrement. | Disciple: I have not understood these fully. |
Je suis d... Je n'ai pas compris le dernier nom. | I'm s... I didn't get that last name. |
Je n'ai pas compris ce que tu essayais de me dire. | I don't understand what you're trying to say. |
Je n'ai pas compris un seul mot que tu viens de dire. | I didn't understand a single word you just said. |
Je n'ai pas compris un mot de tout cela. | I didn't understand a word of that. |
Je n'ai pas compris sur le moment, mais... | I didn't realize it at the time, but... |
Je n'ai pas compris votre nom, et je m'en fiche. | I didn't catch your name, don't really care to. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
