Je dois travailler.
- Examples
Je dois travailler à un rapport pour la direction. | I have to work on a report for the management. |
Je dois travailler sur ce qui est dans ma tête. | I have to work on what's in my head |
Je dois travailler avec lui, et je vais savoir ça. | I have to work with him, and I'm gonna know this. |
Je dois travailler pour lui comme un informateur. | I have to work for him as a confidential informant. |
Je dois travailler très tôt dans la matinée. | I have to work so early in the morning. |
Je dois travailler ce soir, si ça vous va. | I've got to work tonight, if that's all right. |
Je dois travailler, Je suis en retard pour la performance. | I have to work, I'm behind on the performance. |
Je dois travailler scientifiquement, en plus de mon collège. | I have to work scientifically, besides my college work. |
Je dois travailler demain, alors n'appelez pas avant dimanche. | I have to work tomorrow, so don't call me till Sunday. |
Je dois travailler sur le dossier de Veronica Day. | I got to work on the Veronica Day case. |
Je dois travailler sur ça avec Kiki. | I got to work on that with Kiki. |
Je dois travailler sur une affaire de Don. | I'm gonna go work on a case for Don. |
Je dois travailler très tôt dans la matinée. Oui. | I have to work so early in the morning. |
Je dois travailler sur l'affaire Jayson Turk. | I have work to do on the jayson turk case. |
Je dois travailler pour nourrir ma famille. | I need to work to feed my family. |
Je dois travailler avec des hommes, pas des machines. | I gotta work with people, man, not machines. |
Je dois travailler pour la Directrice Jang comme c'est son dernier jour. | I need to work for Chairman Jang since it's her last day. |
Je dois travailler avec une clientèle beaucoup plus jeune. | I gotta work with a much younger crowd. |
Je dois travailler pour ma famille. | I have to work for my family. |
Je dois travailler avec ces gens. | I have to work with these people. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
