Islam
- Examples
Vous savez ce que veut dire le mot "Islam" ? | Do you know what the word "Islam" means? |
Sommes-nous plus près de jeter des ponts entre l’Islam et l’Occident ? | Are we closer to building bridges between Islam and the West? |
Islam et démocratie ne vont pas de pair. | Islam and democracy do not mix. |
Le régime autoritaire d’Islam Karimov étouffe les ambitions démocratiques des citoyens ouzbeks. | Islam Karimov’s authoritarian regime is stifling the democratic ambitions of the Uzbek people. |
Je l'appellerais bien Yusuf Islam, mais c'est à toi de le baptiser. | I'm partial to Yusuf Islam, but you can call him whatever you want. |
Qu’est-ce que l’Islam et en quoi consistent les croyances des musulmans ? | What is Buddhism and what do Buddhists believe? |
Je voudrais aussi ajouter à cette liste la pression démographique d’un Islam incontrôlable et envahissant. | I should also like to add the demographic pressure of an uncontrollable and encroaching Islam to this list. |
Monsieur le Président, voilà des faits qui donnent une idée de la politique du président Islam Karimow. | Mr President, these are the kind of facts that define President Islam Karimov's policies. |
Le Conseil des ministres du Koweït a créé un comité spécial chargé de promouvoir un Islam modéré. | The Kuwaiti Council of Ministers established a special committee to promote our Islamic moderate middle ground. |
Islam Karimov a été élu en 1991 avec plus de 80 % des voix, face à un seul autre candidat. | In 1991, Islam Karimov was elected to power with more than 80 % of the votes cast, against just one other candidate. |
Ces pratiques montrent une fois de plus que cet Islam, qui n'a pas encore connu les lumières, est incompatible avec nos valeurs occidentales. | These practices provide further evidence that this Islam, which has not yet had an enlightenment, is incompatible with our Western values. |
Il s’agissait de répandre les idées de la Fraternité et l’un des buts était la formation du peuple à l’Islam. | Its goal was to spread the thoughts of the Brotherhood and to provide Islamic education to the public. |
Qui peut prétendre pratiquer un Islam exemplaire ? Les idées que nous avons adopté depuis le début de la révolution sont très belles | Who's to say who's an example of Islam? The ideas we've adopted since the start of the revolution are beautiful |
En pays d’Islam, ces pots à pharmacie ont été fabriqués tout au long du Moyen Âge, que ce soit pour l’exportation ou l’usage local. | In Islamic countries, these pharmacy pots were being made throughout the Middle Ages, whether for export or for local use. |
Ceci conduit à réduire finalement la complexité du monde à l'image d'un affrontement entre l'"Islam" et l'"Occident". | Our policies must avoid everything that promotes this reduction. |
C'est le début d'une grande quête personnelle une quête de la paix en Islam. La paix dans les âmes de chacun d'entre nous. | As if a great personal quest, a quest for peace in Islam Peace within the souls of all of us. |
Dans les livres d’histoire de l’Islam, il y a l’histoire d’un homme du Turkménistan qui faisait son hajj. | In the Islamic history books it is narrated that on the day of Arafat, a man from Turkmenistan stood on the plains of Arafat in Hajj. |
Chers collègues, je vous exhorte aujourd’hui à soutenir une résolution générale condamnant les représailles particulièrement violentes menées [contre des manifestants] par le président ouzbek Islam Karimov à Andijan. | Honourable Members, today I urge you to show your support for a general resolution condemning the particularly violent reprisals undertaken by Uzbek President Islam Karimov [against protesters] in Andijan. |
Les blessures du conflit avec l’Iran n’étaient pas cicatrisées et le risque de susciter un mouvement de solidarité pour la défense de l’Islam contre l’Occident n’avait rien d’imaginaire. | The scars of the conflict with Iran were not yet healed and the danger of stirring up a defensive Islamic front against the West was no fantasy. |
En revanche, l’opinion publique de l’Islam considère que le terrorisme est une invention des puissants de ce monde visant à intervenir dans les affaires internes des pays de leur choix. | By contrast, public opinion in Islam considers that terrorism is an invention of the powerful on earth in order to intervene in the internal affairs of any country they wish. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!