Islam

Vous savez ce que veut dire le mot "Islam" ?
Do you know what the word "Islam" means?
Sommes-nous plus près de jeter des ponts entre l’Islam et l’Occident ?
Are we closer to building bridges between Islam and the West?
Islam et démocratie ne vont pas de pair.
Islam and democracy do not mix.
Le régime autoritaire d’Islam Karimov étouffe les ambitions démocratiques des citoyens ouzbeks.
Islam Karimov’s authoritarian regime is stifling the democratic ambitions of the Uzbek people.
Je l'appellerais bien Yusuf Islam, mais c'est à toi de le baptiser.
I'm partial to Yusuf Islam, but you can call him whatever you want.
Qu’est-ce que l’Islam et en quoi consistent les croyances des musulmans ?
What is Buddhism and what do Buddhists believe?
Je voudrais aussi ajouter à cette liste la pression démographique d’un Islam incontrôlable et envahissant.
I should also like to add the demographic pressure of an uncontrollable and encroaching Islam to this list.
Monsieur le Président, voilà des faits qui donnent une idée de la politique du président Islam Karimow.
Mr President, these are the kind of facts that define President Islam Karimov's policies.
Le Conseil des ministres du Koweït a créé un comité spécial chargé de promouvoir un Islam modéré.
The Kuwaiti Council of Ministers established a special committee to promote our Islamic moderate middle ground.
Islam Karimov a été élu en 1991 avec plus de 80 % des voix, face à un seul autre candidat.
In 1991, Islam Karimov was elected to power with more than 80 % of the votes cast, against just one other candidate.
Ces pratiques montrent une fois de plus que cet Islam, qui n'a pas encore connu les lumières, est incompatible avec nos valeurs occidentales.
These practices provide further evidence that this Islam, which has not yet had an enlightenment, is incompatible with our Western values.
Il s’agissait de répandre les idées de la Fraternité et l’un des buts était la formation du peuple à l’Islam.
Its goal was to spread the thoughts of the Brotherhood and to provide Islamic education to the public.
Qui peut prétendre pratiquer un Islam exemplaire ? Les idées que nous avons adopté depuis le début de la révolution sont très belles
Who's to say who's an example of Islam? The ideas we've adopted since the start of the revolution are beautiful
En pays d’Islam, ces pots à pharmacie ont été fabriqués tout au long du Moyen Âge, que ce soit pour l’exportation ou l’usage local.
In Islamic countries, these pharmacy pots were being made throughout the Middle Ages, whether for export or for local use.
Ceci conduit à réduire finalement la complexité du monde à l'image d'un affrontement entre l'"Islam" et l'"Occident".
Our policies must avoid everything that promotes this reduction.
C'est le début d'une grande quête personnelle une quête de la paix en Islam. La paix dans les âmes de chacun d'entre nous.
As if a great personal quest, a quest for peace in Islam Peace within the souls of all of us.
Dans les livres d’histoire de l’Islam, il y a l’histoire d’un homme du Turkménistan qui faisait son hajj.
In the Islamic history books it is narrated that on the day of Arafat, a man from Turkmenistan stood on the plains of Arafat in Hajj.
Chers collègues, je vous exhorte aujourd’hui à soutenir une résolution générale condamnant les représailles particulièrement violentes menées [contre des manifestants] par le président ouzbek Islam Karimov à Andijan.
Honourable Members, today I urge you to show your support for a general resolution condemning the particularly violent reprisals undertaken by Uzbek President Islam Karimov [against protesters] in Andijan.
Les blessures du conflit avec l’Iran n’étaient pas cicatrisées et le risque de susciter un mouvement de solidarité pour la défense de l’Islam contre l’Occident n’avait rien d’imaginaire.
The scars of the conflict with Iran were not yet healed and the danger of stirring up a defensive Islamic front against the West was no fantasy.
En revanche, l’opinion publique de l’Islam considère que le terrorisme est une invention des puissants de ce monde visant à intervenir dans les affaires internes des pays de leur choix.
By contrast, public opinion in Islam considers that terrorism is an invention of the powerful on earth in order to intervene in the internal affairs of any country they wish.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted